Translate.vc / Français → Anglais / Clicks
Clicks traduction Anglais
1,738 traduction parallèle
Il claque des doigts. Serveur.
HE CLICKS HIS FINGERS Waiter.
Point d'impact, 20 kilomètres.
Projected impact, 20 clicks.
Ca doit faire environ 7 clics.
Make it about seven clicks.
Hein?
[Clicks] Huh?
Et ensuite... plus rien sauf un brouillard rouge.
And then... [Clicks] nothin'but red mist.
Que tu es émotionellement trop investi dans l'affaire pour être impliqué.
That you're too emotionally invested in this case - to be involved. - [Clicks tongue]
[Clicks]
[Clicking]
[Bruits d'appareil photo]
[Camera shutter clicks]
[Bruit du déclencheur]
[Camera shutter clicks]
[Bruit d'un obturateur]
[Phone camera shutter clicks]
[Téléphone qui raccroche] Voilà.
[Phone clicks] There.
[Claquement de langue] Oh, tu ne lui a pas dit.
[Clicks tongue] Oh, you haven't told him.
[Claquement de langue]
[Clicks tongue]
C'est tout bon.
It's all good. [Clicks tongue ] - [ Sighs]
- Un contrat.
[Pen clicks]
- Je l'ai lu.
[Laughs ] [ Camera shutter clicks] - I read it.
[Verrouillage clique]
[Lock clicks]
[clics de ceinture de sécurité]
[Seat belt clicks]
En fait, j'enfile ça, Ça se rentre là, je peux mettre la caméra juste là, ce qui veut dire que je peux filmer avec plusieurs caméras en même temps.
Basically, I put that on, this thing clicks in, I can put the camera right here, which means I can shoot multicameras at the same time.
Plus comme une ville de cougar.
More like cougar city. [Clicks tongue]
Jésus.
[Lock clicks] Je-sus.
( clique de souris )
( Mouse clicks )
Um... ( claquement de langue )
Um... ( Clicks tongue )
Caber..
( Clicks tongue ) Caber...
( Téléphone sonne, clic de bouton ) Kate Murphy.
( Telephone rings, button clicks ) Kate Murphy.
( Clic de bouton )
( Clicks button )
( Clic de radio )
( Radio clicks )
( Adam ) Ok ( Clic de radio )
( Adam ) All right. ( Radio clicks )
On dirait qu'on y est.
It looks like we're on. ( Radio clicks )
( Clic )
( Clicks )
Clics.
Clicks.
Vous écoutez votre respiration dans le noir et les minuscules clics de vos yeux qui clignotent.
You listen to your breathing in the dark and the tiny clicks of your blinking eyes.
La période était difficile, quand Caroline a été tuée.
( Camera shutter clicks ) ( Man ) When Caroline was killed, it was a very difficult time.
J'espère qu'il va mieux que le premier.
( Pen clicks ) He's doing better than the first, I hope.
Monsieur, la vôtre est en leasing et vous êtes allé trop loin, 50 clicks trop loin.
Sir, yours is leased, and today you went a little overboard, like 50 clicks overboard.
( bruit d'interrupteur )
( Switch clicks )
( Eteind la lumière )
( Switch clicks )
[Bruit de langue]
[Clicks tongue]
( l'appareil prend une photo )
( Camera shutter clicks )
On a tous refroidi nos bites dans ce verre et cet idiot va boire l'eau!
That glass we all clipped our clicks in... That idiot's going to drink the water!
( Clic de l'obturateur )
( camera shutter clicks )
( Clic de l'obturateur )
( Camera shutter clicks )
Pas pour les donner, mais je n'en ai pas vraiment besoin.
[Clicks tongue] Not to donate, but I don't really need them.
[clic de stylo] Ils m'ont dit, "Ne rentre pas seul", mais j'étais idiot.
[Pen clicks] They told me, "Don't walk home alone," but, nah, I was stupid.
( Bruit de langue ) T'étais bourré, ese.
[Clicks tongue] You were shit-faced, ese.
( clicks )
( clicks )
( Clics )
( clicks )
J'ai trouvé ça dehors à côté de la benne à ordures et trois clics des souliers à rubis de Kurt, ce mauvais garçon peut être récupérable.
Right? I found this out by the Dumpster. With a little TLC and three clicks from Kurt's ruby slippers, this bad boy would be salvageable.
Quoi?
[Laughs ] [ Clicks tongue] What?
Qui..
[Camera beeps, shutter clicks] Which...
Je dois revoir le corps de Caroline.
( Camera shutter clicks )