Translate.vc / Français → Anglais / Condon
Condon traduction Anglais
54 traduction parallèle
J'appelle Bill Condon à la commission du Budget.
It can be checked out, though. Yes, I'll call Bill Condon at the Bureau of Budget.
Aucune somme n'a été allouée... pour la création de l'ECOMCON.
Condon says there's never been any money cleared for anything called ECOMCON or whatever it is.
Kevin Condon, reporter photographe à Theta.
Kevin Condon, photo journo for Theta.
Sussman et Condon ont appelé en personne.
Sussman and Mr Condon himself called. They feel like...
Eddie Condon, Wild Bill Davidson, Dave Tough.
Eddie Condon, Wild Bill Davison, Dave Tough.
J'aimerais parler du rapport de Sir Paul Condon sur le racisme.
I'd like to talk about sir Paul Condon's report About policing and race, sir.
Du fait que Condon diabolise les immigrants.
- Paul Condon demonizing the children of immigrants.
Condon était en possession de certains faits.
Sir Paul Condon was in possession of certain facts.
Sir Paul Condon ne peut pas...
Sir Paul Condon can not -
Il s'appelle Condon!
The bloke's name is Condon.
"Le chef de la police, Sir Condon..."
"the metropolitan police chief, sir Paul Condon..."
D'après Eddie Condon... qui n'est pas fiable non plus car il aimait bien broder aussi... selon la version d'Eddie Condon...
Eddie Condon said... and he wasn't a reliable source himself... But the story Eddie Condon tells is that...
- M. David, je suis Maître Condon.
- Mr. David, I'm Counselor Condon.
Maître Condon, ravi de vous rencontrer.
Counselor Condon, nice to meet you.
Je ne sais pas si je pourrais être impartial, M. Condon, vu que l'accusé est un nègre.
I don't know if I could be impartial, Mr. Condon, given that the defendant is a Negro.
Au bout, c'est Robert Condon.
The one on the end is a houseguest.
Un invité.
Robert Condon.
C'était quoi son nom? Robert Condon?
What was his name again?
Vous devez etre juste de bons amis.
Robert Condon? I'm sure you're just friends.
Le laisser ignorer une loi de plus revient à cautionner le meurtre.
We'd give him the right to ignore another law, and another. and finally to condon ( condemn ) the take of a human life. *
Sois un homme, Condon.
Man up, Condon.
Mme Condon, depuis quand travaillez-vous avec Erin?
Ms. Condon, how long have you and Erin worked together?
Mme Condon, si Erin vous a confié quelque chose, vous devriez me le dire.
Ms. Condon, if Erin shared something with you, it's best that you tell me.
Et une Willa Condon?
How about a Willa Condon?
Nous avons un puzzle spécial de femme dans la lune pour Angie fait par Julia Condon, l'une de nos artistes favorites.
- You know, we actually have a "Woman In The Wood" puzzle that was made especially for Angie by the artist Julia Condon. She's one of our favorite artists.
Nous avons la lettre de l'Air Force à Dean Condon qui dit "Il faut enterrer l'affaire des OVNIs".
We have the letter from the Air Force to Dean Condon saying "Deep-six UFOs."
Il a même reçu une offre d'Al Capone pour l'aider. Mais il a engagé un excentrique, John Condon, qui a passé une annonce pour négocier avec les kidnappeurs.
He even got an offer from Al Capone to help pay the ransom money... but, in the end, he employed an eccentric by the name of John Condon... who placed a newspaper ad to act as a go-between with the kidnappers.
Condon était aussi un criminel?
Now, was Condon a criminal too?
Quel que soit le contact de M. Condon, il s'agit de la personne qui a écrit la première note.
Whoever Mr. Condon is corresponding with is the person who wrote the original note.
Ou il a écrit ces notes lui-même.
Or Condon wrote all the notes himself.
Lindbergh pense utiliser Condon pour la rançon.
Lindbergh is planning on using Condon to deliver the ransom. - May have already happened.
Une voix venant du cimetière, appelant le Dr Condon avec un accent étranger.
A voice, to the best of my belief... calling Dr. Condon in a foreign accent.
C'est l'adresse et le numéro de téléphone du Dr Condon, l'homme qui a payé la rançon, écrits de votre main, dans votre placard.
It is the address and telephone number of Dr. Condon... the man who paid the ransom... written in your writing, found on a board in your closet.
Appart-non.
Condon't.
Eli Condon, 45 ans, travaillait comme chroniqueur dans un petit journal de Westchester, marié, trois enfants.
Eli Condon, 45, worked as columnist in a small newspaper out in Westchester, married, three kids.
Je ne trouve même aucune trace qui montre que Condon n'aie jamais mis les pieds sur Roosevelt Island.
I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today.
Il semble que Eli Condon est un type totalement normal.
It's looking like Eli Condon's a totally normal guy.
Quelque chose a fait déconnecter Condon.
Something set Condon off.
Jay, travaille sur la chronologie des mouvements de Condon jusqu'à la fusillade.
Jay, work up a timeline of Condon's movements leading up to the shooting.
Si Eli Condon y était, on le trouvera ensemble.
If Eli Condon is there, we'll find him together.
Tu vois Eli Condon quelque part?
Do you see Eli Condon anywhere?
Mme Condon, on sait que c'est difficile.
Mrs. Condon, we know this is difficult.
Merci pour votre temps, Mme Condon.
Thank you for your time, Mrs. Condon.
Ça avance avec les déplacement de Condon aujourd'hui?
Any progress tracking Condon's movements today?
ne sait quoi que ce soit sur Eli Condon.
knows anything about Eli Condon.
J'ai fait une recherche par reconnaissance faciale sur toutes les caméras dans la zone immédiate, et on a un résultat positif pour Eli Condon.
I did a facial recognition search on all the cameras in the immediate area, and we got a positive match for Eli Condon.
Donc, Eli Condon...
So, Eli Condon...
Donc, les résultats toxicologiques pour Eli Condon sont arrivés.
So the tox results came in for Eli Condon.
Aucun lien avec Eli Condon?
Anything linking to Eli Condon?
Le comité Condon a été formé.
The Condon committee was formed.
Qu'est-ce qui vous fait admettre son existence?
Not even Bill Condon who should've heard of it. What makes you think it does exist?