English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Congressman

Congressman traduction Anglais

2,351 traduction parallèle
- Apres la mort du Sénateur Kruger,
Well, after congressman kruger died,
Voici le député Wade.
Hi, serena. This is congressman wade.
- Peut-être que nous trois... - Député, vous vous donnez à fond!
Because maybe the three of us- - Uh, congressman, you've been campaigning a little too hard.
Sois le meilleur député possible.
Be the best congressman this district's ever seen.
Mon mari est député.
My husband is a congressman.
Félicitations, député.
Congratulations, congressman elect.
D'accord, député.
Okay, congressman.
La famille de Valdivia est proche du député.
Valdivia's family is tight with their congressman.
Le député appelle le SecNav.
The congressman calls SecNav.
En fait, je travaille pour le Sénateur Tripp Van der Bilt, et je devrais me concentrer là dessus.
Actually, I'm working for congressman Tripp Van der Bilt, and I should get back to that.
Sénateur?
Congressman?
Carter, ça allait. Mais Tripp est un membre du Congrès marié.
Carter was one thing, but Tripp is a married congressman.
Sur le divan, l'ancien député Chris O'Keefe.
And seated we have the former congressman chris o'keefe.
On n'a pas vraiment de plan, alors je propose que j'y aille, et que je sorte quelques blagues.
We don't seem to have a plan so I'm thinking, I go down there, maybe rattle off a few jokes congressman could follow.
Bonjour, M. le député, j'ai l'emploi du temps que vous avez demandé.
Good afternoon, congressman. I have the press schedule you asked for.
On doit aussi envisager... Je comprends, M. le député, mais ce conseil est très important.
I realize that, Congressman, but this town hall is very very important to me.
On doit rappeler que le député Ron Paul a beaucoup de soutien pour l'introduction d'une loi pour l'abolition du syndicat du crime qu'est le système de la Fed.
Yes, we should point out, Congressman Ron Paul now has a huge amount of sponsors for a bill in the House of Representatives to abolish the private Federal Reserve crime syndicate.
Le Senateur Inhofe de l'Oklahoma et le député Brad Sherman de Californie, entre autres, dirent publiquement que le Congrès fut menacé d'une loi martiale par la Maison Blanche et le Trésor s'ils ne votaient pas le plan de sauvetage des banques.
Senator Inhofe of Oklahoma and Congressman Brad Sherman of California, amongst others, told the world that the entire Congress had been threatened with martial law by the White House and the Treasury Department if they didn't pass the so-called banker bailout bill.
J'ai travaillé pendant 12 ans en tant que Membre du Congrès à la CIA coréenne.
I was a Congressman who worked with the National Intelligence for 12 years.
C'est vilain, représentant!
Bad Congressman! Bad.
Les gens impliqués dans l'affaire sont d'avis que Collins "aurait profité" de la jeune fille, ce qui l'a menée au suicide.
People close to the case say that Congressman Collins, quote, "took advantage" of this young girl, resulting in today's suicide.
Notre hypothèse implique une entreprise sur laquelle le représentant Collins faisait une enquête.
The thesis that we are pursuing involves a certain company that Congressman Collins is investigating.
On connaît votre feuille de route militaire.
We're all aware of your war record, Congressman.
Je ne suis pas venu pour une leçon de morale.
I didn't come here for a lesson in morality, Congressman.
C'est qu'il siège au Congrès, que c'est ton ami ou que tu as le béguin pour sa femme?
Is it that he's a congressman, or that he's your friend, or that you have a crush on his wife?
Je voudrais parler au représentant Fergus.
I need a minute with Congressman Fergus.
J'ai suivi les pistes comme le petit Poucet.
I followed the trail of crumbs, Congressman.
bon Dieu, ça ne serait pas très bon pour votre image, M. le représentant?
well, Jesus Christ, it's not gonna look too good for you, is it, Congressman?
Elle avait été recommandée par le whip de la majorité, le représentant de la Virginie-Occidentale, George Fergus.
She was recommended by the Majority Whip, Congressman from West Virginia, George Fergus.
Merci, monsieur le représentant.
Thank you, Congressman.
Je suis en compagnie du conseiller Ron Paul... Ron Paul candidat présidentiel 2008... candidat présidentiel en 2008.
I'm here with Congressman Ron Paul, who was the 2008 presidential candidate.
Tony! Les urnes ont fermé, et la première dame des États-Unis d'Amérique, Hillary Rodham Clinton, a battu le membre du Congrès Rick Lazio et va devenir sénateur junior de New York.
and indeed those polls have closed and the first lady of the united states of america, hillary rodham clinton, has defeated congressman rick lazio and will become the junior senator from new york.
Bonjour.
Congressman...
J'ai appelé le gouverneur du Texas aujourd'hui. Il m'a dit lui-même que les représentants des districts rejetteront la loi.
Congressman, I was on the phone this very day with the Governor of Texas who told me personally that all of his Congressional district are gonna vote no on the bill.
Excusez-moi, ma mère est malade et elle m'appelle.
Congressman... look, my mother is very ill. She's on the other line.
- Quoi? - Monsieur Abramoff? M. delay vous demande à son bureau.
Mr. Abramoff, Congressman Delay needs you to come to his office.
M. delay dit de tout laisser tomber et de venir immédiatement.
Congressman Delay said you should dropped whatever you're doing and come to his office immediately.
Pensais-tu que j'allais faire un montage avec tes videos pour les envoyer aux députés?
Oh, you thought I was going to use the footage to cut together a piece to send to our congressman?
II était membre du Congrès avant d'apprendre Ia vérité.
Used to be a congressman before he learned the truth.
Quant à son entraînement, il était si violent et si brutal qu'un député s'est évanoui lors d'une démonstration.
The brutal training program is said to have made some congressman faint from shock.
Il y avait un gay membre du Congrès qu'il soutenait.
There was an out gay congressman he was supporting.
- Appelle le député Paley.
- Call Congressman Paley now.
Bill, le député.
Bill, the congressman.
- M. le Député.
- Congressman.
Tu connais le député.
Barb, you know the congressman.
Pour discuter du sujet,
Joining me in the discussion are Congressman Harold Stern, a pro-V advocate.
Bonjour, M. le sénateur.
Hello, congressman.
Alors?
- Put down a "yes" for Congressman Tibbs.
- Monsieur le représentant.
Congressman.
- Merci, monsieur.
- Thanks, Congressman.
- Un autre dans la colonne "peut-être".
Okay, well, maybe he's a congressman. Okay, another one for the maybe column.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]