English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Debs

Debs traduction Anglais

279 traduction parallèle
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Some are in the jail, like Eugenio Debs, a great man of this country. He is also imprisoned because he is socialist.
Thomas Jefferson Gardiner, Salomon David Gardiner... Eugène V. Debs Gardiner. "
Thomas Jefferson Gardiner, Solomon David Gardiner and Eugene V. Debs Gardiner. "
Les "Debs" vont payer.
Leave him alone. The Debs are payin'.
Lace, si les "Debs" payent, tu crois que je pourrais avoir... un double cheeseburger, des frites, et une salade?
Lace, if the Debs are payin', you think I could have... a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
Ce sont les "Silver Daggers", et nous sommes les "Dagger Debs".
These are the Silver Daggers, and we are the Dagger Debs.
- Elle fait partie des Debs?
- She a Deb? - Nope!
Maggie est maintenant une soeur... et une membre des Dagger Debs.
Maggie here is now a sister... and a member of the Dagger Debs.
Oui, vous voyez, j'essaie de rejoindre les Dagger Debs, et le président, Dominic, m'a dit qu'ils me prendraient à la condition que je délivre un message.
Y eah, well, you see, I'm trying to join the Dagger Debs, and the president, Dominic, said that he'd take me if I delivered a message.
On ne sera plus les "Debs" de qui que ce soit maintenant.
We ain't gonna be anybody's "Debs" anymore.
Moi et mes filles étions les Dagger Debs, et maintenant, nous sommes Les Jézabels.
Me and my girls here were the Dagger Debs, and now, we're the Jezebels.
Bien sûr, mais... Mais ne pensez-vous pas, Emma, que si Debs a beaucoup de votes, ça renforcera cette image?
But don't you think, Emma, that if Debs gets a lot of votes, it'll strengthen that image?
Depuis qu'il y a une base navale ici, on a vu paraître "Les promises du Détroit"
Ever since there's been a base here, there's been what you'd call the Puget Sound Debs.
Tu crois que c'est vrai, ce qu'il a dit sur ces filles?
Think there's any truth to what he said about those girls, Puget Debs?
Et les débutantes du Texas et de l'Oklahoma sont vraiment sympa,... un réel soulagement comparé à ces new-yorkaise hypercritiques.
And these Texas and Oklahoma debs are really nice... a real relief from these hypercritical New York girls.
Je regrette, mais l'époque des Debs est révolue.
Sorry, but the debutante days are over.
Non, mais tu sais, les débutantes sont triées sur le volet.
No, but, you know, debs are carefully scrutinized.
Il paraît que quatre débutants sur cinq épousent leur escorte.
They say four out of five debs marry their escorts.
Ils pourraient choisir des débutantes aux jolies jambes.
You'd think they'd choose debs who actually had ankles.
Alors puis-je vous présenter à vos débutantes?
So can I introduce you to your debs?
Oui, Holly réceptionne pour le bal des débutantes dans la maison de la plage.
Holly's hosting this thing for the debs out at the beach house.
Les cas dont on se souvient, Eugene Deb, Jimmy Hoffa, étaient sujets à controverse, voire scandaleux.
The ones we do remember, the Eugene Debs the Jimmy Hoffas, were controversial, if not downright scandals.
Tu me manques déjà.
I miss you already, Debs.
- Debbie,
- Debs?
Debbie, tu te rappelles ce qu'on disait :
Debs, remember when we used to say,
- Debbie!
- Debs!
À plus tard, Fiona et Debs. Salut!
( lan ) See ya later, Fiona, see you later, Debs.
Qu'y a-t-il, Debs?
What's up, Debs?
Elle aime bien Craig, mais elle aime Steve plus que quiconque. Écoute, Debs.
She likes Craig but she loves Steve more than she'll ever love anybody.
Pas pour Debs, bien sûr.
Well, not for Debs, obviously.
Demande à Debs de te montrer comment télécharger de la musique.
Get Debs to show you how to download your music files.
- Laisse-le! - Arrête, Debs. Il a des ennuis.
Lay off him, Debs, he's in bigger trouble.
On s'en est toujours sortis, Debs.
- We've always managed before, Debs.
C'est mission impossible.
Bloody hell, Debs! Know when you're beat!
Hé, Debs.
- Hey, Debs.
- Keith aura son argent, Debs.
- Keith will get his money, Debs.
- Je reviens dans deux minutes.
- Back in a minute. Debs.
Debs, C'est Moby, OK?
Debs, it's Moby, OK?
- Debs, Je suis vraiment désolé.
- Debs, I'm really sorry.
Un certain Leonard "Crete" Debs et un Donnie Wayne Johnson.
A Leonard "Crete" Debs and a Donnie Wayne Johnson.
Vois si tu peux donner à oncle Skills deux nounous Deb.
See if you can give Uncle Skills two Nanny Debs.
Je dois apporter des changements, Debs.
I've got to make changes, Debs.
CLOWNIE McMIAMMERSONS! OK, Deb, regarde le couple là-bas.
Okay, Debs, check out that couple over there.
Il y a un dîner chez les Van der Woodsen, pour les mentors et leurs protégés.
There's a dinner at the Van der Woodsens'for debs and mentors.
Très bien, les débutants, assez parlé, nous avons beaucoup à faire, rejoignez vos cavaliers,
All right, debs, enough socializing. Uh, we have a lot to get through, so if you'll please find your escorts
Il y a une liste des débutantes et de leurs mentors sur la table du salon.
Uh, well, there's a list of debs and their mentors on the coffee table.
Ils arrivent aux "Débutantes",
They're coming up to the debs- -
Jack, qu'est-ce que tu fais?
- He's gonna read the piece on Debs.
- Il va lire l'article sur Debs.
- Sit down.
J'avais pas saisi la nuance.
Sorry, completely misheard that, Debs.
T'approche pas, Debbie.
Just... stay away, Debs.
- Désolé, Debs.
- Sorry, Debs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]