English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Dejeuner

Dejeuner traduction Anglais

25,236 traduction parallèle
Les assistants ne vont pas déjeuner Liza
Assistants don't have lunch, Liza.
Ils vont chercher le déjeuner.
They fetch lunch.
J'ai un quart d'heure pour déjeuner avant d'aller ouvrir la clinique vétérinaire.
Okay, I have 15 minutes to eat breakfast and then I have to go open the pet clinic.
Je sais que ça ressemble à ton déjeuner, mais la laiterie est fermée, d'accord?
I know these might look like lunch, but this Dairy Queen is closed, okay?
Vous sentez comme mon petit-déjeuner.
You smell rather like my breakfast.
Je suis souvent heureux à l'approche du déjeuner.
Well, I'm generally quite cheerful around lunchtime. - Yeah.
Le petit-déjeuner commence à 4h30, y a plus de bouches à nourrir.
Breakfast starts at 4 : 30 now, more bodies to feed.
Je lui ai dit que s'il battait ce type, je lui payais le déjeuner.
I indicated to him that if he can beat him, lunch was on me.
Il y a le déjeuner inclus et un bain à remous.
They got a free breakfast and a free spa.
Pour le déjeuner.
For the breakfast.
Je rêve de déjeuner seule, en paix.
Having a quiet breakfast by myself.
Tu ne nous prépares pas à déjeuner?
Aren't you gonna make us breakfast?
Préparez votre propre déjeuner.
You can make your own breakfast.
Je n'en reviens pas d'être obligé de faire mon propre déjeuner.
I can't believe you're making me cook my own breakfast every single day.
Qui voudrait manger des escargots au petit-déjeuner?
Yeah, but who wants to eat snails for breakfast?
Assieds-toi en bout de table. Pendant que tu attends tes pancakes, bois donc ce milkshake avant ton petit-déjeuner.
Have a seat right at the head of the table and while you wait for your favorite pancakes, enjoy a pre-breakfast milkshake.
Et le petit-déjeuner au lit.
And for breakfast in bed.
Je vais imiter un astrophysicien, Neil deGrasse Tyson, le matin, après le petit-déjeuner, en train de lâcher une caisse.
Alright, here's an impression of astrophysicist, Neil deGrasse Tyson, early morning, after breakfast, cutting the cheese.
Le petit-déjeuner est prêt!
Breakfast, everybody!
Toutes ces années maman se levait tous les jours et préparait mon déjeuner.
On both warm and cold days my mom always woke up early and made my lunch.
L'année où j'ai divorcé il a dépensé l'argent de son déjeuner pour m'acheter un ballon de St-Valentin.
Um, the year I got divorced he spent his lunch money to buy me a balloon on Valentine's Day.
Tu vas être un dieu dans la rue par l'heure du déjeuner.
You're gonna be a god on the street by lunchtime.
Il n'y a personne, ils sont tous allés déjeuner.
Must be at lunch
♪ Prendre le petit déjeuner avec Timothy ♪
♪ Having breakfast with Timothy ♪
Im-vous un appel, nous allons nous asseoir et ont un déjeuner et d'en parler la semaine prochaine.
I'm-a call you, we'll sit down and have some lunch and talk about it next week.
Je peux pas t'emmener déjeuner dans le Maine en avion ou t'accompagner en Tesla pour un stage chez Anna Wintour, ou le genre de choses qu'ils font par ici.
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood.
Tu veux le petit-déjeuner au lit?
You want breakfast in bed?
Bien sûr que je veux le petit-déjeuner au lit.
Well, of course I want breakfast in bed.
Hec prépare le petit-déjeuner.
Hec's cooking breakfast.
Sois juste de retour pour le petit-déjeuner.
Just make sure you're back by breakfast.
Clark est promu vice-président du déjeuner.
Clark was made vice president in charge of lunch.
Où est le petit-déjeuner?
Where's breakfast?
Voilà pourquoi tu m'apportes le déjeuner.
And that's why you're getting my lunch.
M. Richie, on sort déjeuner.
Mr. Richie, we are going now for lunch at the park.
Vous êtes juste à temps pour petit déjeuner.
You're just in time for breakfast.
Prenons ce truc à Solomon, faites du commerce pour quelque petit déjeuner.
Let's take this stuff to Solomon, trade for some breakfast.
Elle a blâmé les raps de la mort de sa mère pendant le déjeuner à l'école, et l'un des professeurs lui entendu.
She blamed the raps for her mother's death during lunch at school, and one of the teachers overheard her.
- Vous voulez aller déjeuner?
- You want to get lunch?
Si mes employés ont huit heures par jour de travail garanti, trois pauses de 20 min, une pause déjeuner de 40 min, deux semaines de congés et six jours d'arrêt maladie.
It's my fault, Bob, that my workers are guaranteed an eight-hour work day and three 20-minute breaks and a 40-minute lunch and two-weeks'paid vacation and six sick days.
Ils ont interrompu mon déjeuner à cause d'une crise à l'usine.
These boys interrupt my lunch and say there's some crisis at your place.
"Chantez pour votre dîner et vous aurez votre petit déjeuner au matin."
"Sing for your supper and you'll get breakfast in the morn'."
Le petit déjeuner est pour moi!
Breakfast is on me!
On ira déjeuner.
We'll do lunch.
Une fois avant le petit-déjeuner, une avant le repas.
Once before breakfast, once before lunch.
J'ai hâte de déjeuner.
Oh, I can't wait for lunch.
Je vais aller déjeuner.
I have to go to lunch.
M. Jones, vous êtes en retard pour votre déjeuner.
Mr. Jones, you're running late for your lunch.
Votre déjeuner s'est bien passé?
Did you have a nice lunch?
L'apparence comme nous ai obtenu deux plus pour déjeuner.
Looks like we got two more for lunch.
Le lit et le petit déjeuner, il huîtres sur la plage, et la randonnée le long des falaises.
The bed and breakfast, he oysters on the beach, and the hike along the cliffs.
J'avais prévu de faire la surprise à Cash pour un déjeuner père-fille.
Actually, I was planning to surprise Cash with a father / daughter lunch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]