Translate.vc / Français → Anglais / Desi
Desi traduction Anglais
179 traduction parallèle
Dwayne, mon garçon, tu t'es engagé au service militaire?
Oh, Desi, we're so lucky.
On n'aurait jamais dû leur dire que Lucy et Desi s'étaient séparés.
We never should have told them Lucy and Desi split up.
Hier soir, sous les yeux de Desi, la rouquine a eu un beau bébé, tandis que M. et Mme Tout-le-monde la regardaient à la télé.
Last night the redhead presented Desi with a bouncing baby boy while Mr. And Mrs. America watched her do the same thing on the tube.
- Arrive, grande folle!
Desi you big sod, come on!
C'est pas les brochures à Des?
Aren't they them Desi's brochures there?
Bordel, Mo!
Desi! Fuck.
Prenez votre Chop-A-Matic partout avec ce personnali...
Take your Chop-A-Matic anywhere with this custom desi -
- Desi faisait tout.
- Desi was the brains behind it.
Desi n'a pas tort.
Desi's got a point.
Encore un petit massage, Pedro?
You up for another foot rub, Desi?
T'es seul?
Anybody else here, Desi?
On en revient au père.
Which brings us back to Desi.
Vraiment drôle Desi.
Hysterical, Desi.
Desi et Stinki travaillent sur la compression.
Desi and Stinky are working on compression.
Service Desi Fantasy.
Desi Fantasy Hotline.
Desi m'a appris comment elle et ses amies... avaient besoin de revenus complémentaires.
Desi told me how she and a few of her grad school pals... could use some extra income.
- Desi Arnaz.
- Desi Arnaz.
Son mari l'a dit, Winchell l'a écrit.
Desi said it. Winchell wrote it.
Marta, la copine de Gob, est en nomination pour un prix Desi... qui récompense les meilleurs téléromans en espagnol.
Gob's girlfriend Marta had been nominated for a daytime Desi... the award given for excellence in Spanish daytime television.
J'étais censé aller au gala Desi avec Marta.
Of course, that is gonna conflict with my going to the Desis with Marta.
Le gala des Desi bat son plein.
Meanwhile, the Desis were underway.
Je te connais, tu es Dezzie.
Yeah, I know you. You're his son Desi.
C'est son fils, Dezzy.
This is his son, Desi.
- Dezzie...
- Desi.
Desi et Cletus, faudra me passer sur le corps!
- Desi and Cletus, over my dead body.
Mais elle ne pouvait toujours pas trouver la rédemption qu'elle désirait tant
But she sti I I couldn't find the redemption she so desi red
Lucy, t'es mieux de t'éclater!
( as Desi Arnaz ) Lucy, you got some'spIoding to do.
Un numéro de série, peut-être, ou le nom de la société qui a conçu...
Maybe just a serial number, maybe, or, the name of the company that desi...
Tu préfères le tien avec son coup de ciseaux foireux et sa photo signée de Desi Arnaz?
Wanna take him to your guy with the shaky hands... ... and a signed picture of Desi Arnaz?
Desi Arnaz a de beaux cheveux.
Desi Arnaz had beautiful hair.
Desi et Lucy *, s'il te plaît!
Desi and Lucy *, please!
Boll, je suis Vince Desi.
Boll, I'm Vince Desi.
Pourquoi ai-je envie desi vous allez à la guerre?
Why do I feel like if going to war?
Et Desi Arnaz.
- Desi Arnaz.
DESI?
Desi?
Vous faites de la désorption Electro-spray par ionisation ( DESI ). Un spray d'eau chargé électriquement dissout les composés des empreintes digitales, ce qui crée un film mince qui une fois dispersé retourne au spectromètre de masse identifiant ce que le suspect a touché.
You're doing Desorption Electrospray lonization a spray of electrically charged water dissolves compounds in the fingerprints, which creates a thin film that gets scattered back to the mass-spec identifying what the suspect touched.
J'ai eu des soucis avec Lucille Ball.
I had a lot of tsuris with Lucy and Desi.
Il me faut un chauffeur.
I need me a desi.
"Ma bien-aimée"
"My Desi Girl."
Ne t'inquiète pas ma bien-aimée
Don't worry, desi girl
Dessie!
Desi!
Les gens le dési r a rdem ment, en fa it?
lands.. eye.'
I I a choisi sa fem me, ma is ce n'a pas a rrêté sa prom iscu ité. Seu lement le dési r physiq ue, est-i I u n péché?
I've fought hard with myself to come to this final decision.
Autrement, à ce moment vous sem blez u n objet de dési r à moi.
.. you wouldn't be here living with me on the banks of the river Ganga.
.. c'est vous q u i sem blez com me le pri nce cond u it pa r le dési r!
You will have to live with her.
El le a dési ré être ici et de se don ner à Dieu. Le Dieu Vishwa nath a réa I isé son sou ha it.
Don't you want a child?
Vous dési...
May I take your...
S'i I vous plaît, accorder mon dési r à moi!
Please grant me my wish
Ou i. Je fa is le service avec u n dési r.. .. q ue je trouve cel le q u i je l'a i me.
Yes. I'm doing service with a wish... that I find the one I love
Ca r le dési r q u on cherche avec u n vra i coeu r, est toujou rs accordé!
Because the wish you seek with a true heart, is always granted
Desi et Lucy.
Desi and Lucy.