Translate.vc / Français → Anglais / Docteur
Docteur traduction Anglais
56,732 traduction parallèle
Après le docteur.
After the doc, yeah.
Oh non... Docteur Larson.
God, Dr Larson,
C'est bien de prendre vos responsabilités, Docteur.
Well, good on you for taking responsibility, Doctor.
Si l'histoire tient, on recherche quelqu'un dans la santé : docteur, pharmacien.
So if the story stands, we're looking for someone in health care : doctor, pharmacist.
Parce que, Docteur, si elle ne vient pas pour me tuer, je ne sais pas ce qu'elle fait.
Well, because, Doctor, if she's not coming to kill me, then I don't know what she's doing.
Mais si tu as une opération du cerveau, quel diplôme préfères-tu voir sur le mur de ton docteur?
Yeah, but if you're getting brain surgery, which diploma do you want to see on your doctor's wall?
J'ignorais que vous faisiez des visites à domicile, docteur.
I didn't know you made house calls, doctor.
Je reviens avec un docteur dans un instant.
I'll be back with a doctor in a moment.
Docteur.
- Uh, doctor. - Oh.
Un docteur.
A doctor.
Bien joué, Docteur.
Well done, Doctor.
Un docteur et un journaliste. - Tu comprends?
A doctor and a journalist.
Dumfree, peux-tu escorter le docteur à la salle de bain?
Dumfree, will you please escort the doctor to the bathroom?
Mario est un bon docteur.
Mario's a great doctor.
Le docteur Thompkins me l'a dit.
Doc Thompkins told me.
Docteur, il est inconscient.
Doctor, he's unconscious.
Docteur Calvi, il est là.
Dr. Calvi, he's in here.
- Tout de suite, docteur.
- Right away, Doctor.
Docteur Symon.
He's a big-time plastic surgeon.
Tu es un docteur, un membre de la police de notre ville.
You're a doctor, a member of our city's police department.
Ok Capitaine. Mais vous devriez savoir que le juge a relâché Docteur Symon.
But you should know, the judge released Dr. Symon.
Docteur Symon.
Dr. Symon.
C'est un docteur.
He's a doctor.
Passez-moi le docteur Mario Calvi tout de suite.
Give me Dr. Mario Calvi immediately.
Le docteur Lee Thompkins...
Dr. Lee Thompkins...
Docteur Calvi, au nom du GCPD, je voudrais m'excuser pour tout... désagrément ou embarras que tout cela vous aurait causé.
Dr. Calvi, on behalf of the GCPD, I just want to apologize for any... inconvenience or embarrassment this may have caused you.
Docteur Calvi, je vous présente ma soeur,
Dr. Calvi, I'd like you to meet my sister,
Envoie une unité pour Lee Thompkins et le docteur Mario Calvi, et ne les laisse pas hors de ta vue!
Get a unit on Lee Thompkins and Dr. Mario Calvi, and don't let them out of your sight!
Pas besoin, Docteur, je viens de le dire, et c'est brillantissime.
Well, you didn't need to, Doctor, I just did, and it's bloody brilliant.
Docteur!
Doctor!
Ça dit aussi que l'essai est dirigé par un Docteur Sally Peterson?
It also says that the trial was run by a Dr. Sally Peterson.
Docteur.
Doctor.
Docteur, s'il vous plaît, quel délicieux message m'a-t-elle envoyé?
Doctor, please, what delicious message was she sending me?
- Parce que j'ai réellement des choses dont j'aimerais parler avec vous, Docteur.
- Because I do actually have things that I'd like to talk about, Doctor.
Le docteur est là.
The doctor is in.
Je ne sais pas, docteur.
Well, I don't know, Doctor.
Docteur, voici ma mère dans un corps étrangement sexy.
Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body.
Mon fils avait raison à votre sujet, docteur.
My son was right about you, Doctor.
Docteur, je suis le diable.
I'm the Devil, Doctor.
Ce dont je suis le plus fier c'était quand... tu as payé ce docteur pour falsifier des rapports pour le juge.
What I was most proud of was the fact that you... you paid off that doctor to make reports for that judge.
Le nom du docteur est juste là.
Doctor's name's right there.
Elle n'est pas bien. Elle aimerait que je l'emmène chez le docteur.
She's not feeling great, wants me to take her to a doctor.
Docteur Ruffier.
Doctor Ruffier.
- Michel, appelle le docteur Delorme.
- Michel, call doctor Delorme.
Comment va-t-elle, docteur?
How's she doing, doc?
Le docteur Rios vient d'enlever la balle de son bras.
Doc Rios just pulled a bullet out of his arm.
Très bien docteur.
A year of concentrated therapy isn't unusual.
Merci, Docteur.
Thank you, Doc.
C'est le docteur Leslie Thompkins.
This is Dr. Leslie Thompkins.
Docteur?
Doctor?
Pourquoi Lee ne l'a pas amené elle même? Docteur Thompkins est déjà partie pour aujourd'hui.
Dr. Thompkins has already gone for the day.