English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Doctore

Doctore traduction Anglais

63 traduction parallèle
- Vittorio, pourquoi ne prendrais-tu pas rendez-vous pour M. Kolchak... avec le Dr.
- Vittorio, why don't you make an appointment for Mr. Kolchak... with Dr. Rosetti? - [Speaks Italian] - Doctore Rosetti.
Doctore Eva Ramone.
Doctore Eva Ramone.
Mes excuses, doctore.
Apologies, doctore.
Comment va t'on s'en tirer contre Theokoles, alors qu'on ne surpasse même pas Doctore?
How are we to fare against theokoles, When we cannot even best doctore?
Oui, Doctore.
Yes, Doctore.
Je ne pense qu'à l'entraînement et au combat.
My focus is on bod and battle, Doctore.
La prochaine fois que tu l'irrites, je ferai de même.
Next time you vex Doctore, you'll find my tongue of a similar fashion.
Qui me défiera, Doctore?
And who will challenge me, Doctore?
J'ai entendu Batiatus et Doctore s'entretenir, au sujet du primus.
I overheard Batiatus and Doctore in conference. The primus their intent.
Doctore.
Doctore.
Et ne m'accordent pas encore le respect de Doctore.
And do not yet give respect as Doctore.
un mot, doctore.
A word, doctore.
Un sol sacré, doctor!
Sacred ground, doctore!
Doctor!
Doctore!
Quand doctor a souffert des blessures faites par Theokoles...
When doctore suffered wounds from theokoles...
Nous avons déjà un doctor.
We already have a doctore.
Rien n'échappe au doctor.
Doctore's gaze misses nothing.
Doctor, Crixus offre une démonstration au bénéfice des recrues!
Doctore, crixus offers a demonstration, To the benefit of the recruits!
Tu as parlé avec Doctore... après que l'on ai dit... que Barca avait assuré sa liberté.
You spoke with Doctore, after it was said Barca secured his freedom.
Doctore, Et bien, libère tes pensées et vois-les s'adoucir.
Doctore, well spill sour thoughts, and hear them sweetened.
Tu ne seras plus à moi, Doctore.
No longer shall you be my Doctore.
Doctore est un homme d'honneur.
Doctore is an honorable man.
Doctore...
Doctore...
Je t'en prie, Doctore.
Please, Doctore.
Que Doctore veille à ce que Gannicus regagne le ludus.
Tell Doctore to see Gannicus back to the ludus.
Unis par le sang et la souffrance, nous trimons ensemble sous la piqure cruelle du fouet de Doctore.
Bound by pain and blood, together we toil beneath the cruel sting of Doctore's whip.
Doctore!
Doctore!
Il serait préférable de poser la question à Doctore.
The question would be better put to Doctore.
- Merci, Doctore...
Gratitude, Doctore...
Non, Doctore!
No, Doctore!
Avec tous mes respects, Dominus, je suis le Doctore.
With respect, Dominus, I am the Doctore.
Et informe Oenomaus qu'il assume la charge de Doctore.
And inform Oenomaus that he is to assume mantle of Doctore.
Non, Doctore.
No, Doctore.
- Doctore...
Doctore...
Doctore, stop!
Doctore, stop!
Plus tôt, je lui ai révélé mon intention de t'élever au rang de Doctore.
Earlier I revealed intent of raising you to position of Doctore.
As-tu vu Doctore?
Have you had sight of Doctore?
Je sors vainqueur de mon combat, et pour seule récompense Doctore m'attache et me fouette.
I stand in victory in my match. Yet Doctore provides only lash and rod as reward.
Cependant aucun d'entre nous ne porte le titre de Doctore.
Yet none among us ever held title of Doctore.
En voulais-tu aux frères qui avaient ignoré les ordres de Doctore pour méfaire?
A brotherhood turning your instruction as Doctore to treachery or murder?
Des prisonniers se sont échappés, Crassus est à nos portes, et tu veux que je joue au Doctore?
Escaped Romans yet to be found, Crassus upon our gate, and you would have me play fucking doctore?
Il y a longtemps, quand j'étais sous le toit de la Demeure de Batiatus, mon Doctore, Œnomaüs, a exigé une réponse de la part de ceux qui cherchaient la gloire sur le sable de l'arène.
A lifetime ago when I yet stood beneath the roof of the House of Batiatus... my doctore Oenomaus demanded answer from those recruits who sought glory upon the sands of the arena.
La terre sacrée, Doctore!
Sacred ground, Doctore!
Vos larmes.
Doctore your tears. Your blood.
Comme Batiatus a demandé à Doctore de me dresser.
As Batiatus had Doctore train me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]