Translate.vc / Français → Anglais / Donuts
Donuts traduction Anglais
1,415 traduction parallèle
- Six des beignes gratuits avec le Bandito la douzaine.
- Six free donuts with the Bandito's Dozen.
Libre des beignes, des coupons gratuits.
Free donuts, free coupons.
Il s'agit d'un coupon gratuitement pour une période de six beignes.
This is a coupon for six free donuts.
Donuts?
Donuts?
Et les donuts du manager?
And the manager's only donuts?
Ça dépend du temps qu'il prend pour finir une boîte de donuts.
Depends on how long it takes him to eat a box of donuts.
Restez à l'écart, je dois aspirer une famille malchanceuse de ratons laveurs en dessous de ce Dunkin'Donuts *.
Now, stand aside... I've got to suck a family of unlucky racoons out... from under that Dunkin Donuts.
- C'est le logo Dunkin'Donuts.
- It's a dunkin'donuts patch, gus.
T'as déclenché mon envie de donuts.
It's totally triggered my donut launch sequence.
Combien de donuts j'ai dû vendre pour pourvoir acheter les ballons?
Do you know how many donuts I had to sell to raise money for balloons?
J'aurais dû garder les donuts, au moins on aurait eu quelque chose à manger maintenant que le traiteur a pris tout notre argent.
I just should've kept the donuts so at least we'd have something to eat now that the caterer's taken all our money.
"Les donuts tueurs".
- KILLER DOUGHNUTS.
Nos donuts ont été soigneusement testés.
OUR DOUGHNUTS HAVE BEEN RIGOROUSLY TESTED.
Leur intérêt se réduirait s'ils savaient que vos donuts sont empoisonnés.
THAT THEY MIGHT NOT BE SO INTERESTED IF THEY FOUND OUT YOUR DOUGHNUTS ARE KILLING PEOPLE.
Prenez une boîte de donuts en sortant.
TAKE A BOX OF DOUGHNUTS ON THE WAY OUT.
J'ai vérifié les donuts, rien de particulier.
OH, I CHECKED OUT THE DOUGHNUTS. THEY'RE NOTHING SPECIAL.
Des donuts...
DOUGHNUTS.
J'ai pas encore goûté aux donuts Krispy Kreme.
I'VE NEVER EVEN HAD A KRISPY KREME DOUGHNUT.
C'est drôle si tu as deux donuts sur toi.
It sounds fun if you're wearing a couple of doughnuts.
Et des donuts au sucre glace.
Some white powdered donuts.
- Vous avez des beignets?
- You got any donuts? - Nope.
Allez, Roland, c'est l'heure des donuts.
Come on, Roland, time to make the doughnuts.
On a du pain sur la planche.
'Cause we got hot donuts now.
- Livreur de donuts.
- Dexter, the donut guy.
- à venir à ta conférence? - Le truc des donuts a marché avec toi.
The whole donut thing works for you, doesn't it?
Il a dû geler en enfer si les flics mangent plus de donuts.
Hell musta froze over'cause cops won't eat donuts anymore.
Tu ne manges pas tes donuts.
You're not eating your donuts.
Tu n'as pas mangé tes donuts.
You never touched your donuts.
Vous aimez les donutt?
Do you like donuts?
C'est cool et sexy quand vous avez 25 ans et que tu fais des donuts en servant... ce flic cool à Silverlake.
It's kinda cool and sexy when you're a 25-year-old pastry chef making gourmet doughnuts at this hip cop hangout in Silverlake.
On peut maintenant payer les taxis en carte bleue, les galeries d'art sont à Chelsea, et on a troqué le muffin pour le donut.
We're using credit cards in cabs now. All the galleries have moved to Chelsea. And we're off cupcakes and back to donuts.
C'est géant. On va dans le parking bouffer des beignets!
Hey, let's go out in the parking lot and do donuts.
Des beignets!
Let's do some donuts.
Des donuts avant le diner!
Donuts before dinner!
T'as encore mangé des donuts?
You been hitting the jelly donuts again?
Pourquoi tu n'essaierais pas un des donuts de Connor?
Why don't you try one of Connor's donuts? They're really good.
Et on se demande comment elle fait pour garder la ligne en mangeant autant de donuts.
It makes everyone wonder how to keep a slim figure and an ace í able to eat her Weight spicy wings.
Glace, beignets avec des dragées aux chocolat. Mon préféré.
Fried donuts with ice cream covered with chocolate.
Les donuts!
Doughnuts!
J'adore les donuts!
I love doughnuts!
Si vous marchez sur mes meilleurs joueurs, je vais vous arracher les couilles!
If you step on my All-Americans, I will reach down your throat, grab your donuts and tie them to your tonsils!
Peut-être que si les gens de votre pays arrêtaient de bouffer autant de burgers et réalisaient ce que votre gouvernement fait au reste du monde, des couillons comme nous n'auraient pas à exister!
Well, maybe if the people in your country stopped eating donuts... and started realizing what your government is doing to the world... assholes like us wouldn't exist.
- Mais les burgers sont énormes!
- Fuck you! Donuts are awesome!
Tu aimes les burgers?
You like donuts?
- J'espère qu'ils aiment les burgers!
I hope you like donuts.
Vous avez pas de donuts, dommage.
It's a real shame you don't have doughnuts.
C'est l'heure de faire cuire les beignes.
Time to make the donuts.
J'ai fait des donuts.
I'm making donuts.
- Pas de donuts, aujourd'hui?
No doughnuts today?
Vince, Maria LaGuerta... le vendeur de donuts?
Doughnut guy?
- Je vous achète des donuts?
Do you want me to go get doughnuts?