Translate.vc / Français → Anglais / Ds
Ds traduction Anglais
630 traduction parallèle
Chacun de mes bonnets DD
♪ Each of my double Ds ♪
Tu as pr ¡ s du po ¡ ds.
You've grown fat.
Y a-t-il deux "d" dans Barsad?
Are there two Ds in Barsad?
Il faut chanter les louanges du Seigneur, quand Gabriel sonnera de sa trompette, et que les morts sortiront de la tombe.
Got to sing praises to de Lawd, Gabriel soun'dat trumpet de graveya'ds spew up de dead.
Va vite chercher ce qu'il te faut.
WE ONLY HAVE ROOM FOR 1 5 POU N DS OF STUFF.
7 kilos? Je n'ai pas 7 kilos d'affaires.
[laughs nervously] 1 5 POU N DS?
Justement. Il faut y aller.
ALICIA--SH E WEIGHS MORE THAN 1 5 POU N DS.
Vous êtes allés à Saratoga Lake, dans un cottage.
IN THE MONTH OF AUG UST HE SPEN DS AT HIS AU NT'S FARM N EAR BU FFALO. A COUPLE OF SUMMERS
Plus de manèges. Plus de barbes à papa.
THERE WON'T BE ANY MORE MERRY-GO-ROU N DS.
Peut-être qu'en retournant chez toi, tu y trouveras des manèges et des concerts dans le parc.
MAYBE WHEN YOU GO BACK, MARTI N, YOU'LL F IN D THAT THERE ARE M ERRY-GO-ROU N DS AND BAND CONCERTS WHERE YOU ARE.
S'il s'en aperçoit il est capable de tout.
NO. IF HE F IN DS OUT, THERE'S NO TELLING WHAT H E'D DO. GO ON.
- Lâchez-moi.
TAKE YOUR HAN DS OFF ME.
On ne voit pas bouger les aiguilles des pendules, pourtant elles avancent.
THEN WHY CAN'T WE SEE IT? WELL, YOU DON'T SEE THE MOVEM ENTS OF A CLOCK'S HAN DS
Il y a 12 ans, elles se ressemblaient.
THEY LOOK VERY MUCH ALIKE. TWELVE YEARS AGO, THOSE TWO HAN DS.
Tout cela semble étrange.
WELL, IT SOU N DS VERY STRANG E BUT,
En recourant à de petits miracles, si les circonstances l'exigent.
WATCHED OVER- - ASS ISTED BY M I NOR M I RACLES FROM TIME TO TIME GIVEN SMALL H EAVEN LY AI DS
Tout dans les mains et les bras.
ALL HAN DS AND ARMS.
Deux rounds garantis.
G UARANTEED TWO ROU N DS EACH.
Tu dois seulement garantir deux rounds.
ALL YOU HAVE TO DO IS GUARANTEE TWO ROU N DS.
Je peux me tremper les mains dans de l'eau glacée
OH, WELL, IF YOUR FEET ARE HOT NOW I COULD SOAK MY HAN DS INICE WATER
Quant à moi, je vole tranquillement entre les nuages.
HE'LL RU N INTO SOME TROU BLE. M E, WELL, I J UST... LING ER IN THE CLOU DS
Eux pas, mais les autres, ceux de la DS? Ah!
Not those 2, the other 2, in the DS.
quelle Couleur?
- A Citroen DS.
Malhouin. Je vous cherche pas disputes, parce que vous savez... DS ou 404...
Citroen DS or Peugeot 404, it's the same thing.
Parmi les favoris, les équipages Toivonen et Maquinen qui courent sur Cooper et DS 21.
Among the favorites, the Toivonen team driving a Cooper and a DS2 1....
- Ça serait pas une DS, ça?
That isn't a Citroën Goddess, is it? - Yes...
Et avant 8 jours, j'aurai ma DS avec un chauffeur. Et un cendrier.
And within a week I'll have my Citroën Goddess, with a chauffeur and an ashtray.
En tout cas y ballance plus de fric que les Russes ds le New Jersey.
He`s spreadin` it around like the Russians are in Jersey.
Vous deux aller ds ces cabines.
Get in that phone booth. Move!
DS rouge, 755 UE 75.
Red S.S... 755 UE 75.
Une DS noire numéro 438ZA75.
Black Citroen DS, number 438ZA75.
Allô, allô. La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Rechercher : DS 19, Citroën noire, 4217 AN 71, volée par deux individus armés dangereux.
A black Citroën DS19, plate 4217 AN 71, stolen by 2 armed and dangerous suspects.
Les amis, je suis Cantonnais
Frien ds, I'm a Cantonese
Mes amis... J'ai toujours cru que ma sœur était heureuse Je ne savais pas que...
Frien ds.... always thought sister is happy never knew
Britt Reed éditeur du Daily Sentinel, et directeur de DS-TV. Flash spécial.
This is Britt Reid, publisher ofthe Daily Sentinel and general managerof DSTV.
Excusez-moi. C'est à qui, la DS, dehors?
Excuse me, who owns the DS parked outside?
La DS de mon père!
That's my dad's car!
Sur une DS, quand le circuit hydraulique...
Once the hydraulic system breaks on a DS...
Jean-Pierre a oublié quelque chose dans la DS de son père.
Jean-Pierre forgot something compromising in his father's DS.
Quitte à tout prendre, prends aussi la DS, sur les routes de montagne.
If you're taking everything, take the DS too. It's good on mountain roads.
Moins 20 secondes.
Mi _ us 20 seco _ ds.
- Et un bon!
SOU N DS LIKE A GOOD ON E, TOO.
Nous les verrons demain matin. Rentrons à la maison.
THEY STOP AT THE OTHER ASTERO I DS, THEN THEY COME HERE.
Tu peux caser 7 kilos à bord.
WE P ICKED UP SEVEN OTH ER M EN OFF ASTERO I DS.
Je n'ai que ma chemise, un journal, un stylo.
I DON'T HAVE 1 5 POU N DS OF STUFF.
Non.
THE SIGHTS AND SOU N DS OF HOM E.
En tout cas, celle-ci n'en a pas.
WELL, THIS CLOCK HAS NO HAN DS.
une DS.
What kind of car?
le nez cassé nous attend avec une DS bon, alors mettez votre conteneur, il est quatre heures trente deux ça marche? eh ben!
Broken Nose will wait for us with a D.S.
- Une DS?
A DS?