Translate.vc / Français → Anglais / Eah
Eah traduction Anglais
541 traduction parallèle
Le gouverneur entame un procès.
- Eah, but it's got everybody sore. Hands are bing pulled.
- Oui, pas vrai?
- Y eah, don't it, though.
- On ne sait jamais.
- Y eah, you can't tell.
Oui, j'aime la moutarde.
Y eah, I like mustard.
- Oui, tu es cool.
- Y eah, you faded.
Oui.
Y eah.
- Oui, chéri.
- Y eah, baby.
- Oui, je le parierais.
- Y eah, I bet.
- Oui.
- Y eah.
- Oui, je suis cool.
- Y eah, I'm cool.
- Oui, conduire ça maintenant.
- Y eah, drive this now.
Oui mec, laisse-moi conduire cette super bagnole.
Y eah, man, let me drive this bad-mobile.
Oui, oui.
Y eah, yeah.
- Oui, le L.
- Y eah, at the "L."
- Oui, d'accord.
- Y eah, okay.
Ok Dom.
[Jobo] Y eah, Dom.
Mouais, c'est pas mal.
Y eah, it's okay.
Ah bon?
Y eah?
Ouais, ouais.
Y eah, yeah.
Ah ouais?
Y eah?
- Ouais!
- Y eah!
- Ouais.
- Y eah.
Ouais.
Y eah.
Ouais, d'accord.
Y eah, sure.
Ouais, je vois.
Y eah, I do.
- Ah ouais, alors qu'est ce qu'elle fout là?
- Y eah, then what she doin'here?
Ouais, on veut entendre ce que la petite princesse a à dire.
Y eah, we wanna hear what the fairy princess has to say.
- Ouais, va falloir lui mettre une jupe.
- Y eah, oughta get him a skirt.
Ouais, je suis un salaud, hein?
Y eah, I am a bastard, ain't I?
Ouais.
- [Bell Rings] - Y eah.
Ouais?
Y eah?
Ouais, tu vas faire quoi?
Y eah, you'll what?
Ouais, on va lui botter le cul si il continue à nous emmerder sur notre territoire.
Y eah, we're gonna smoke his ass if he don't quit muscling our territory.
- Lui foutre dans les burnes, ouais!
- Y eah. Right in his marbles.
Ouais?
[Maggie] Y eah?
Ouais, ben, crois ce que tu veux.
Y eah, well, just think what you like.
Oui, et elle te l'a bien rendu.
Y eah, and she paid you back.
Ouais, mais ce n'est plus comme avant.
Y eah, but this ain't bef ore.
Oui, on s'est déjà rencontré.
Y eah, we already met.
- Ouais, allez.
- Y eah, come on.
Ouais, elle est comment?
Y eah, what's she look like?
- Ouais?
- Y eah?
Oui, vous voyez, j'essaie de rejoindre les Dagger Debs, et le président, Dominic, m'a dit qu'ils me prendraient à la condition que je délivre un message.
Y eah, well, you see, I'm trying to join the Dagger Debs, and the president, Dominic, said that he'd take me if I delivered a message.
Ouais, sacrée bonne suceuse.
Y eah, great head.
- Ouais, que devient la jeunesse, hein, Crabs?
- Y eah, what's youth comin'to, huh, Crabs?
Ouais, quelque chose dans le genre.
Y eah, somethin'like it.
Ouais, moi aussi.
Y eah, so do I.
Ouais, ben Dom sera bientôt là...
Y eah, well, pretty soon Dom will be around- -
Ouais, euh, ça aurait été sympa pour le bébé.
Y eah, uh, would've been nice f or the baby.
- Ouais, personne savait.
- Y eah, nobody knew.
C'est ça, rigole, fais ta maline.
[Laughing] Y eah, laugh it up, smart mouth.