English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Earrings

Earrings traduction Anglais

1,524 traduction parallèle
Savais-tu que je ne peux pas porter des créoles?
You know that I'm not allowed to wear hoop earrings, right?
II y a deux ans, elle m'a dit que Ies créoles, c'était pour elle, et que je n'avais plus Ie droit d'en porter.
Two years ago, she told me that hoop earrings were her thing and that I wasn't allowed to wear them anymore.
J'aime tes boucles d'oreilles.
I like your earrings.
- C'est nouveau?
Those earrings new? Yeah.
Y a pas que les vieux qui offrent des boucles d'oreille...
They're not the only ones who give earrings...
C'est mes premières boucles d'oreille.
They're my first earrings.
Tu portes plus de boucles d'oreille?
Don't you wear earrings anymore?
Mes boucles d'oreille.
My earrings.
"Je t'achèterai des bijoux.."
"l'll buy you earrings and bangles.."
les boucles te vont bien.
The earrings look good on you.
Mais tu as gardé tes boucles d'oreille.
But you didn't change your earrings.
Et je n'avais jamais vu ces boucles d'oreille.
And I've never seen those earrings before today.
Boucles d'oreille 2 carats, collier de rubis, bracelet de diamants et saphirs, rolex en or pour femme.
Yeah, two-carat diamond earrings, ruby necklace, diamond and sapphire bracelet, lady's gold rolex.
Jolies boucles d'oreilles au fait.
Those are nice earrings, by the way.
Les boucles d'oreilles te plaisent?
You like your earrings?
Les boucles d'oreilles te plaisent?
So you like your earrings?
J'espère que tu aimes tes boucles.
Hope you like the earrings.
Et les boucles d'oreilles que tu aimais, je te les ai empruntées et jamais rendues.
And those earrings you liked, I borrowed them and never gave'em back.
Ce sont mes boucles d'oreilles?
Are those my earrings?
Je ne suis pas ravie que tu me voles mes trucs, mais ces boucles d'oreilles te vont à merveille.
Not that I'm okay with you stealing my stuff, but those earrings really do look amazing on you.
Donne-lui la robe assortie aux boucles d'oreilles. Tu vas être magnifique.
Get the dress that matches those earrings'cause you're gonna look amazing in it.
- Et ces boucles d'oreilles.
- And these earrings.
J'ai retrouvé mes boucles d'oreilles.
I found my earrings.
Tu ne l'aimes pas, j'ai pensé au truc des boucles d'oreilles, mais je pensais que tu voudrais pas ça.
I mean, I thought about doing the whole earrings thing, but then I figured you didn't want that.
Dans ce cas, je vais récupérer les boucles d'oreilles.
So I guess I can just take back the earrings.
Peux-tu redescendre mes boucles d'oreilles?
Would you bring down my earrings?
Je me souviens parfaitement ne pas avoir vu de boucles d'oreilles sur la table de nuit.
No, I specifically remember not seeing earrings on the bedside table.
Je fabrique mes propres bijoux des colliers et des boucles d'oreilles en perles quelques uns en cristal, je me mets aux plumes
I'm making my own jewelry : beaded necklaces and earrings, some crystal, getting into feathers now.
Tu vends des boucles d'oreilles sur les foires?
- You sell earrings at the renaissance fair?
Enfin, tu vends des boucles d'oreilles sur un stand et que tu t'es mise à la colle avec un gagnant
I mean, you're selling earrings in a booth - and you're hooked up with another winner.
Tu te souviens des boucles d'oreilles que tu m'avais données?
Well... - You remember those earrings you got me before?
Je crois qu'il ira avec les boucles d'oreille que je t'avais données
I think that'll match the earrings I got you before.
- Boucles d'oreilles, jet-skis...
- Earrings, Seadoos...
Il faut des boucles d'oreille, je suis d'accord
- It needs earrings! I agree!
Ton grand-père me les a offertes pendant notre premier voyage au Danemark
Your grandfather bought me these earrings on our first trip to Denmark.
Bien, mais ne pense pas m'amener dans un musée d'art puis dans un Hollywood Bowl vide pour me donner des boucles d'oreille en diamant que tu as achetées avec l'argent pour l'université, alors qu'en fait tu es vraiment amoureux de ton meilleur ami, le batteur,
I've got some thoughts. No taking me to an art museum after hours... and then to an empty Hollywood Bowl... where you give me a pair of diamond earrings... you bought with your college money... when all the time you're really in love with your best friend... the drummer, who's posing as our driver for the evening.
Des anneaux.
Look at the earrings.
Ne vous a-t-elle pas offert de l'argent, ses diamants, - tout ce que vous vouliez?
Didn't she offer you money, her diamond earrings, anything you wanted?
De plus en plus longues avec l'âge qu'on porte ou non des boucles, alors autant en porter.
Which keep getting longer the older you get, whether or not you wear earrings, so you might as well wear them.
Toi, tu n'as pas honte de tes châles et de tes pendeloques de pirate.
You don't, what with your bohemian scarves and pirate earrings.
Tu pourrais être une de ces femmes aux boucles d'oreilles superbes.
Yeah, you could be one of those fantastic bald women, who's all about earrings.
- Oui, je mets mes boucles d'oreille.
- Yeah, I'm just putting my earrings on.
Et une seule boucle d'oreille.
'And you had dangling earrings. Just one earring.
J'offre plein de cadeaux à Manjula... Des fleurs, des boucles d'oreilles... Et nous allons voir Paris...
I have given manjula many gifts, including a bouquet of flowers, diamond earrings, and we're going to see paris... hilton.
Tu as eu les boucles d'oreille pour ta femme.
Thank you. You got your wife the earrings, man.
Les fleurs, les boucles d'oreille, le coffret collector de Bob Seger. Qui aurait franchement pu tenir sur 1 CD! Mais le coffret est joli!
The flowers, the earrings, the bob seger boxed set, which really only needed to be one disk, but the box was nice... homer, I don't need fancy things.
Je vais garder ces boucles d'oreilles... Et les porter en soirées.
I'm going to keep these earrings and wear them at social occasions.
De toute façon, qui porte des boucles d'oreilles maintenant?
Who wears earrings now anyway?
J'enlève mes boucles d'oreille et mes bijoux.
I'm taking out my earrings and put away my gold.
- En or, non.
- Not with gold earrings.
- Elle portait tes boucles d'oreilles!
She was wearing your earrings.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]