Translate.vc / Français → Anglais / Emmã
Emmã traduction Anglais
18 traduction parallèle
Il emmà ¨ ne des filles à Milan.
He's taking women to Milan.
Quand Carole et moi avons emmà © nagà ¨ ici il y a deÏ... x ans, aï... printemps 69...
You know, Carole and I moved here two years ago. It was spring of'69.
Je t'emmà ¨ ne dà ® ner, et on apprend à se connaà ® tre.
I'll take dinner, and we learn about each other.
Emmà ¨ ne-moi juste là - bas.
Just take me there.
C'est dingue, ils auraient pu me prà © venir au moins - avant que j'emmà © nage.
You think they tell you something like that, before you moved in.
Le proprià © taire nous l'a dit quand on a emmà © nagà ©.
The landlord told us when we moved in. There's no stairs.
Tu l'emmà ¨ nes nulle part.
You're not taking her anywhere.
Je n'emmà © ne pas souvent des amies ici.
I just don't bring friends here very often.
Que dirais-tu de voir oà ¹ le vent nous emmà © ne?
Now what do you say we see where the wind takes us?
D'habitude, les gens vendent de tels trucs avant d'emmà © nager ici.
Most people sell their really big mementos before they move here.
Je l'emmà ¨ ne en faire cet aprà ¨ s-midi.
And I'm taking him this afternoon.
Vous allez terminer la transaction, tandis que j'emmà ¨ ne cette merde ailleurs. Debout.
I'm going to let you all handle this shit, while I take this piece of shit somewhere.
Emmà ¨ ne aussi maman.
Take mom too
Je vous emmà ¨ ne à un endroit amusant.
- Someday. One day, yeah.
- Je vous emmà ¨ ne dans un lieu amusant.
- Okay. - I take you somewhere fun, eh?
Ils viennent vous chercher au milieu de la nuit, et ils vous emmà ¨ nent dans cet endroit.
They come and get you in the middle of the night, and they take you to this place.
Je vous emmà ¨ nerai au coin de Fairfax et La Brea.
I will take you to the corner of Fairfax and La Brea.
Eh bien, si vous voulez tout savoir... son pà ¨ re l'emmà ¨ ne avec son frà ¨ re à un parc d'attractions ce week-end-lÃ.
Well, if you must know, Shandra's dad is taking her and her brother to Six Flags that weekend.