Translate.vc / Français → Anglais / Engels
Engels traduction Anglais
78 traduction parallèle
Herzen et Ogariov, Marx et Engels, des grands dirigeants Lénine et Staline.
Herzen and Ogaryov, Marx and Engels, the great leaders Lenin and Stalin.
59, place Marx-EngeIs.
59, Marx-Engels-Platz. Neunundfünfzig.
Mais elles sont à proximité du Complexe hydroélectrique Engels, non?
But these farms are in the vicinity of the Engels Hydro-Electric Complex, aren't they?
Ne serait-il pas raisonnable de supposer que quelqu'un visitant ces petits villages a un intérêt particulier pour le barrage Engels?
Why wouldn't it be reasonable to assume that somebody travelling around these small villages might have a particular interest in the Engels Dam?
Sa cible, le Complexe hydroélectrique Engels.
His target, the Engels Hydro-Electric Complex.
Pendant deux semaines, l'accusé a visité des fermes collectives dans le secteur du barrage Engels.
For two weeks, the defendant toured collective farms in the area of the Engels Dam.
de photos du Complexe hydroélectrique Engels avec des signes de-ci de-là pour la démolition.
photographs of the Engels Hydro-Electric Complex marked here and there for demolition.
Assez puissante pour détruire le barrage Engels?
I'm thinking in terms of the Engels Dam, powerful enough to destroy that?
Friedrich Engels. "
Friedrich Engels.
Engels...
- Darwin, Engels,
Tod Engels.
Tod Engels. How are ya?
Engels est probablement là... mais elle n'ouvre jamais...
- Mrs. Engels is probably in there... but she wouldn't come down to answer the door.
Ok, il semble qu'il y ait eu un accident impliquant Victoria au début des années 60.
Ok, it seems there was an incident involving Victoria Engels in the early 1960's
Mrs. Engels, vous avez l'enfant...
Mrs. Engels you have the child...
Ecoute ce qu'on a sur Victoria Engels!
Wait till you hear what I got on Victoria Engels!
Marx et Engels.
Marx and Engels.
Wally Engels non plus d'ailleurs.
Neither has Wally Engels.
Coach, qui est ce Wally Engels?
Coach, who's Wally Engels?
La vraie héritière de Marx, d'Engels et de tous les autres.
The true heir to Marx, Engels and the others.
Les deux. Juste ciel, c'est étonnant.
That what do you call it... correspondence between Engels and... hell,... What's the blighter's name?
Exactement ce que je supposais.
- With whom - Engels or Kautsky?
Vérifiez qu'il n'y a pas de chat au programme. - Ces racailles, dans un cirque?
It's called Correspondence between, er, Engels and that other devil what's his name...
Secrétaire :
.. to burn Engels... in the stove like a true Menshevik together with his assistant Ivan Arnoldovich Bormenthal who is living secretly in his flat without being registered. Engels...
Avant, notre chant était politique, avant, nos chansons S'inspiraient de Marx, Engels...
Before, our song used to be a political song, before, our songs were inspired by Marx, by Engels...
"Engels Zimmer". C'est de l'allemand : "Chambre de l'ange".
Engelzimmer...'angel's room'.
Ca ne vaut pas tous les Marx, Engels, et Lénine du monde?
Isn't this more valuable than all of Marx, Engels and Lenin together?
Il est essentiel de faire savoir au monde que le Mouvement ouvrier n'est pas sous la coupe du sionisme et que Marx et Engels ne sont pas des prophètes juifs.
Our number one priority is to let the world know... the Workers'Movement is not under Zionism's thumb, and Marx and Engels are not Jewish prophets.
- J'ai une reservation au nom de Madame Engels.
I have a reservation for Mrs. Engels.
- Engels.
Engels.
M. Engels arrivera plus tard dans la soiree.
Mr. Engels will arrive later.
Marx et Engels. Lénine et Trotski.
Marx and Engels, Lenin and Trotsky...
Marx et Engels, Lénine et Trotsky... Joseph Staline et Franklin Delanoë Roosevelt.
Joseph Stalin and Franklin Delano Roosevelt.
Les seuls noms étrangers que je connaissais jusque là étaient Marx.
Of all foreign names I've heard only of Marx, Engels and Lenin.
J'ai travaillé avec Jamie pendant près d'un an.
( Engels ) I worked with Jamie for nearly a year.
Selon le Dr Engels, la cause du décès pourrait être une crise d'épilepsie.
According to Doc Engels, cause of death could be an epileptic seizure.
Et durant la plupart de ma vie professionnelle, on tirait une balle dans le crâne des gens en citant Marx ou Engels. Maintenant, ils utilisent le Coran à mauvais escient.
while shoving people into gas chambers, and during most of my professional life, they, uh, shot you in the back of the head, quoting marx and engels, and now they misuse the koran.
Je te pardonne officiellement de m'avoir piqué Todd Engels, en première année à l'académie.
I officially forgive you for stealing todd engels right out from under me the first year at the academy.
Quand j'ai compris que Maureen n'était pas Maureen, tout est devenu clair, En plus tu n'es jamais sortie avec quelqu'un comme Todd Engels.
So once i figured out maureen wasn't maureen, the rest fell into place, besides you would never had been caught with someone like todd engels.
Mo, je te pardonne de m'avoir piqué Todd Engels.
Mo, i officially forgive you for stealing todd engels.
Je voudrais un taxi au Friedrich-Engels Damm.
I need a taxi at Friedrich-EngeIs Damm.
"Dérobée au regard des classes plus heureuses, la pauvreté n'a qu'à se débrouiller seule, tant bien que mal."
"Removed from the sight of happier classes " poverty may struggle along as it can. " ( Friedrich Engels )
Engels...
Engels...
Monsieur Engels, comment êtes-vous employé?
Mr Engels, how are you employed?
Vous savez, c'est dans le Manifeste du Parti Communiste d'avoir une banque central privée parce que les banquiers centraux ont écrit ces idées qu'ils ont fait publier par Marx et Engels.
You know, it's in the Communist Manifesto to have a private central bank, because the private central bankers actually wrote the ideas that they had Marx and Engels put out.
"Lisez Freud, lisez Jung." Lisez Engels, lisez Marx!
"Read Freud, read Jung." Read Engels, read Marx!
- Je ne suis pas d'accord. - Avec Engels ou Kautsky?
What have you been reading?
menaces de mort sur le camarade Shvonder... détention d'armes à feu... discours contre-révolutionnaires... destruction des œuvres d'Engels... par l'intermédiaire de sa domestique
Have your pains come back? No, Professor, I'm very grateful to you.
Cody Ingels.
Cody Engels.
Qui se sacrifient les uns pour les autres.
Marx and Engels, Lenin and Trotsky...
Friedrich-Engels Damm.
Friedrich-EngeIs Damm.
Ne vous avancez pas trop, Dr Engels.
Don't get ahead of yourself, Dr. Engels.