English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Ergo

Ergo traduction Anglais

320 traduction parallèle
Vous en venez donc.
Ergo this night, thou cometh from Northumberland.
l'horoscope, le pronostic des courses, et la clé des songes pour gagner à la loterie.
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries.
- Pourquoi pas lui?
Ergo. - Why not him?
Rien de mieux que Ergo Bibamus
None better than Ergo Bibamus
Ce qui le rend angoissé, exact?
Ergo, he has anxiety, right?
Donc, dans votre hôpital, vous m'avez moi, M. Futur, personne que vous ne connaissez pas. Tous vos dossiers sont à propos de M. Passé, qui est introuvable.
Ergo, in your hospital, you have me, Mr. Future, about whom you know nothing, while in your files rests a dossier on Mr. Past, who is nowhere to be found.
Ça concerne l'avenir.
Ergo, it must be something in the future.
Donc, les chiottes sont le bien-être.
Ergo, shithole equals wellbeing.
Le jeune du Lac, c'est bien lui.
And young du Lac seems strongest Ergo
Ergo...
Ergo :
Donc, inculquer beaucoup d'informations dans les têtes des élèves.
Ergo, to thrust a lot of information into a pupil's head.
Vous faites les courses!
You were very comfortable. Ergo, you do the shopping.
Il n'y aurait donc plus de testament et tout vous reviendrait, à vous et votre frère.
Ergo, no copy of any will being found, the estate descends to you... and your brother.
Mais elle ne peut pas courir, parce qu'elle se suit.
But he can't run, because his own kind follows. Luctor, ergo et emergo.
Donc...
- Ergo... - Ergo.
Donc, 1948. J'ajoute trois...
Ergo 1948, that's three years on.
Votre voiture ayant causé les dégâts...
Your car did the damage. Ergo- -
Je suis Ergo le Magnifique.
I am Ergo the Magnificent.
Ergo!
Ergo!
- Je suis Ergo.
- I am Ergo.
Où est Ergo?
Where's Ergo?
Nous devons trouver les autres, Ergo.
We must find the others, Ergo.
Je ne te laisserai pas, Ergo.
I won't leave you, Ergo.
C'est Ergo.
That's Ergo.
Ergo, avec le temps, ses yeux s'égareront ailleurs et le reste de son corps servile suivra.
Ergo, given time, his eye will wander, and the rest of his slimy body will follow.
La définition de la vie n'est-elle pas cogito ergo sum, je pense, donc je suis?
Is the definition of life cogito, ergo sum, I think, therefore I am?
"Cogito ergo es." Je pense donc vous "est".
"Cogito ergo es." I think, therefore you is.
Et comme elle ne supporte pas ça, elle doit déjà être au téléphone avec la police.
Ergo, she has to stop it. So she's probably on the phone to the state troopers by now.
Donc, nous n'avons pas bonne mine.
Ergo, we are not looking good.
C'était son vaisseau, donc sa faute.
It was his ship, ergo his fault.
Donc, elle s'est noyée.
Ergo, she drowned.
Et lequel aura le plus de liquide le soir de Noël... sans être cambriolé?
Ergo, what store's gonna make the most cash on Christmas Eve that nobody's going to think to rob?
En conséquence, nous nous rendons.
Ergo, we surrender.
Cogito ergo sum.
Cogito ergo sum.
- "Ergo" quoi?
- "Ergo" what?
Ergo gratia, tu me montres du respect, bordel. Tu te trompes.
E.g., from now on, you start showing me the proper fucking respect.
Le E, c'est ergo.
I think you mean "i.e." - Bullshit.
- Demande-lui.
It's short for "ergo".
Moins de pression en-dessus, ça soulève... donc on vole.
Less pressure on top, ergo lift ergo flight.
Donc...
Ergo...
Donc vous prenez votre temps... contournez leurs frontières et vous serez tranquilles.
Ergo, you take your time, go around their boundaries, and you're left alone.
Ceux qui ont oublié leurs devoirs ne sont pas si idiots.
Ergo, those of us who blew off our homework aren't so dumb.
Deux victimes tuées par des meurtriers différents.
There were two different victims killed by differing hands. Ergo, two killers.
C'est difficile, d'où la fête.
It's hard, ergo party.
- Impossible. Il y a pas de loi là-dessus, donc pas moyen de traquer qui que ce soit.
We don't have a stalking statute, ergo there's no way to stalk anyone.
Votre épitaphe dira : "Post hoc, ergo propter hoc".
Your tombstone will read Post hoc, ergo propter hoc.
Qui peut traduire? Josh?
Anybody know "post hoc, ergo propter hoc"?
Tel est l'homme, ainsi que le cerf.
Ecce homo, ergo elk.
Déduction...
Ergo...
Donc quoi?
Ergo what?
Coïto ergo sum.
Coito... ergo sum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]