Translate.vc / Français → Anglais / Espèce
Espèce traduction Anglais
23,822 traduction parallèle
Laisse-toi pousser une fine moustache d'espèce de vicieux et tiens-toi loin de mes amies! OK?
Go grow yourself a wispy mustache, you pervert, and stay away from my friends, okay?
Espèce de salaud!
I swear to God, I'm gonna clock you!
T'as écrit un roman où tu mourrais d'envie de me faire une pipe dans l'animalerie, espèce de névrosée.
You wrote me a novel about how you were dying to blow me in Petland, you psycho.
Espèce d'idiot.
You shithead. Yes.
Meng, espèce d'enfoiré.
Meng, you prosperous fucker, you.
Espèce de clowns à la con.
You carnival-faced motherfucker.
Espèce d'enfoiré.
Fucking prick. Come on, then!
Espèce d'enfoiré.
Stop! Fucking prick.
Espèce d'abruti.
Fucking idiot.
Espèce de connard de mes deux!
You fucking scumbag piece of shit!
Il y aura toujours la guerre. Jusqu'à ce qu'on élimine notre propre espèce.
" There will always be war until we kill off our own species.
Espèce de sale enfoiré.
You little turd!
Je suis d'une autre espèce.
I'm a special kind.
Il est où, mon nirvana, espèce de bouddha bleu de mes deux?
Where is my nirvana, you stupid, blue, buggering Buddha!
Espèce de bougre de conne! Tu pouvais pas le dire avant?
You stupid, bloody, bollocking idiot!
Espèce d'exhibitionniste.
You son of an exhibitionist.
- Espèce de voleur!
- That's a swindle!
Un escroc de son espèce!
A thief like that!
Espèce de...
You...
Tu m'as vendu une bourrique, espèce de merdeux.
You sold me a lemon, you little shit.
Espèce de sales petits...
Why, you little...
Espèce de pauvre con!
Stupid son of a bitch.
Tu pleures quand on baise, espèce de petite lavette!
You cry when we fuck, you pasty little bitch!
T'es trop con, espèce de dégonfle.
You're so stupid, you stupid pussy.
Espèce de connard.
You stupid piece of fucking shit.
Espèce de jeune crétin, bien sûr que si.
Young, innocent fool! Of course she will come!
D'accord, espèce de...
All right, you little...
Descends, espèce de...
Get off me, you...
Voici comment vous tuez une espèce.
CASSIE : Here's how you kill off a species.
Notre espèce croit que l'amour est juste un truc.
Our kind believe that love is just a trick.
Notre genre n'aurait pas anéanti une espèce entière.
Our kind wouldn't have wiped out an entire species.
Ou peut-être auriez-vous plus de chance avec ceux de votre espèce.
Or perhaps you would have better luck with your own kind.
Ferme-là toi même, espèce de branleur mal embouché.
Shut yours, you grunty wanker.
Il y a une espèce de missile.
There's some kind of missile.
Espèce de lâche.
You coward.
Allez, espèce de sale mange-merde d'avorton.
Come on, you scum-sucking runt of a man.
Espèce de petit merdeux.
You little shit.
Ghantt, espèce d'idiot, qu'est-ce qui te prend?
Ghantt, you idiot! What are you doing? !
C'est plus que ça, espèce d'insolent, ne voyez-vous pas?
It's a lot more than that, you cheeky bastard, don't you see?
SAUVEZ NOTRE ESPÈCE! Ce soir, la première photo des extraterrestres est virale.
Tonight, the first photograph of the aliens goes viral.
On dirait qu'il est un humain d'une espèce différente.
I'm just like, he's a completely different species.
Espèce de crétin!
Son of a bitch!
Tu cherches des problèmes, espèce d'enculé?
You looking for trouble, motherfucker?
Oui, j'ai trouvé ton numéro, espèce de merde. Tu sais, ce que tu cherchais chez moi?
Yeah, I got your number, fuckshit, and, hey, listen, you know that thing you were looking for at my place?
Je connais votre espèce.
I know your kind.
Je me suis mis à songer à la disparition des Vulcains et à mon devoir envers mon espèce.
I became concerned, in the light of Vulcan's demise, that I owed a debt of duty to my species.
Espèce d'ingrat au sang vert!
Why, you green-blooded ingrate.
Ils ont une espèce de technologie qui prolonge la vie.
They have some sort of technology that prolongs life.
Grosse alcoolo de merde! Espèce de pétasse!
Stupid bloody drunk!
En espèce?
Cash?
De la pire espèce, chérie.
I'm the worst kind, darling.