Translate.vc / Français → Anglais / Explosion
Explosion traduction Anglais
8,720 traduction parallèle
Il voudra être témoin de son travail, donc il faut regarder les caméras du trafic et examiner la vidéo de l'explosion.
He'll absolutely want to witness his work, so we need to look at traffic cams and eyewitness footage of the blast.
Il voulait une explosion plus grande cette fois.
He really went for a bigger boom this time.
Il a sorti les livres après l'explosion.
He pulled out the books after the explosion.
soit vous avez un complice, soit.. vous n'avez rien à voir avec l'explosion de l'école.
So you either had a partner or- - you had nothing to do with the blast at the school.
Quoique fut cette explosion, ce n'était pas suffisant.
Whatever that blast was, it wasn't enough.
Même s'il avait survécu à l'explosion, la chute de pierres l'a coupé de l'entrée.
Even if he survived the blast, the rockfall cut him off from the entrance.
Même s'il avait survécu à l'explosion, L'éboulement lui a coupé le passage jusqu'à l'entrée.
Even if he survived the blast, the rockfall cut him off from the entrance.
Tout ce qu'on sait, c'est qu'une voiture a explosé.
There has been an explosion. A car was involved.
Il est trop tôt pour déterminer la cause de l'explosion.
It's too soon to know the cause of the explosion at this point.
Il a pu être placé dans la voiture longtemps avant l'explosion.
It may have been placed in the car well in advance.
Je déteste lorsque le, lorsque le bon gars est la marche loin, puis une énorme explosion se éteint derrière lui, et il ne regarde jamais en arrière!
I hate when the, when the good guy is walking away, and then a huge explosion goes off behind him, and he never looks back!
Le Japon se rend enfin, mis à genoux par l'explosion de 2 bombes atomiques..
Japan finally surrenders, brought to her knees by the explosion of two atomic bombs...
À chaque fois que quelqu'un touche ce foutu truc, Ils ont été touchés par l'explosion d'un truc alien.
Every time someone touches the damn thing, they get hit with a blast of alien mumbo-jumbo.
Il a pu être à l'épicentre de l'explosion et être vaporisé, mais il y a une forte probabilité que Keller, alias Lazarus, soit toujours vivant.
It could be that he was at the epicenter of the explosion and was vaporized, but there's a strong possibility that Keller, a.k.a. Lazarus, is still alive.
Les sanctions américaines n'ont pas un rayon d'explosion.
American sanctions don't have a blast radius.
Vous avez été admise avec une douzaine d'autres qui ont été blessés dans l'explosion de la chambre d'exécution.
You were admitted with dozens who were injured in the execution chamber explosion.
Quand vos armes feront feu, vous pourriez déclencher une explosion en chaîne.
Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion.
Cette nuit, à Shibuya, un camion a causé un accident menant à une grande explosion.
Last night, in Tokyo Shibuya, a driver-less truck caused an accident leading to a big explosion.
On regardait l'explosion de l'extérieur du vaisseau.
We were watching the explosion from outside the ship.
Ils peuvent supporter une explosion.
They can contain an explosion.
C'était une coupure nette ; ça n'a pas été déchiré par l'explosion.
This was a clean cut ; it wasn't torn by the explosion.
Nous avons des rapports préliminaires... d'une explosion dans l'aile Renseignements du GSC.
We're getting preliminary reports... of a bomb blast that ripped through the GSC Intelligence Wing.
Ces quatre sont morts dans l'explosion, et celui-là d'une blessure corporelle.
These four died in the blast, and this one due to bodily injury.
L'aile Faraday a été détruite, mais on pense qu'elle est morte avant l'explosion.
Well, the Faraday Wing was destroyed, but we think she flatlined before the blast.
Il est encore trop tôt pour déterminer la cause de l'explosion.
It's still too early to determine the cause of the blast.
L'explosion semble avoir été générée par une source extérieure.
The explosion appears to have been generated from an outside source.
[explosion ] [ rugissement de moteur]
I love you. [explosion ] [ engine roaring]
[explosion]
[thunderous explosion]
Des squatteurs ont cuisiné sur un feu ouvert provoquant l'explosion du réservoir de propane.
Squatters cooking on an open flame cause a 100 gallon propane tank to explode.
♪ ♪
♪ With each explosion in my ear ♪
Borma, sur les lieux de l'attentat.
Borma, go to the explosion site.
Pourquoi Kurutsu était-elle là-bas?
Why was Kurutsu at the site of the explosion?
Une transmission automatique, juste après l'explosion.
The data was sent one minute after the explosion automatically.
J'ai pu simuler les mouvements qui se sont produits lors de l'attentat.
I did a research on the movement of objects caused by the explosion,
Voici une reconstitution inversée de l'explosion.
by a tool called Pyro-reverse Measurement. It's like a reverse play-back of the explosion.
Nous savons qu'au moment de l'explosion, le Premier ministre a envoyé un décret.
It is certain that the PM had sent out an execution order before the blast.
Il y avait cet écran, sur les lieux de l'explosion.
The gigantic electronic paper that was found in the explosion site...
L'enquête a montré que sa petite hésitation n'avait eu aucune incidence sur l'explosion.
Moultrie investigation showed Agent Brody's slight hesitation had no bearing on the explosion.
Et ensuite vous mangez ça et c'est une explosion de saveur dans votre bouche.
And then you eat that and it's an explosion of flavor in your mouth.
au de son l'explosion puis courrez jusque l'entrée de service
Listen for an explosion, then run for the service entrance.
Uh, ok, quatre bombes Câblées devrait ensemble être assez pour créer l'explosion initiale.
Uh, ok, four bombs wired together should be enough to create the initial blast.
( Aurora ) : L'explosion va les éloigner.
The explosion will draw them away.
On vient de recevoir la vidéo de l'explosion.
We just got footage of the explosion.
Une explosion coordonnée de 3 fusils très puissants brisera cette vitre.
A coordinated blast from three high-powered rifles takes out that glass.
Là.
- ( game explosion )
Heure de l'explosion : 22h30.
Hard out, 10 : 30.
- "Explosion par gaz". - Sérieux?
I'd go with "gas explosion." Really?
[pas qui grondent sourdement rapidement ] [ explosion]
[footsteps thudding rapidly ] [ explosion]
L'explosion a fait deux blessés :
Two people were injured.
Alec?
[explosion ] [ gasping] Alec?
D'accord.
- ( game explosion ) - Oh. ( laughs )