English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Fax

Fax traduction Anglais

1,735 traduction parallèle
Un fax est arrivé de la police de Miami.
Fax came from Miami P.D.
Un fax envoyé par un membre de la commission...
A fax sent by a member of the commission to CBS network, offering them...
- C'est un fax de mon bureau.
- It's a fax from my office.
- T'inquiète pas. Je dirai à mon idiote de secrétaire de t'en faxer une aussitôt qu'on sera de retour dans l'île.
I'll get my idiot secretary to fax you one as soon as we get to the island.
- Papa, t'as reçu un fax.
- Dad, you got a fax!
- Monsieur Ridley, veuillez me pardonner mais j'ai oublié d'apporter certaines choses. Je vais vous les faxer.
My sincerest apologies, Mr. Ridley... but there's some stuff I need to fax you later.
Et faxez-moi ça chez moi.
Please. And, uh, use my home fax.
A-t-on le droit de faxer des relevés de banque?
Are we allowed to fax bank statements?
- Papa, t'as reçu un fax.
Dad! You got a fax!
J'ai pu toutjuste aller à la banque. C'est une chance que j'ai reçu ton fax.
Barely got to the bank in time.
- Ouais.
- It's a good thing you sent that fax.
Quel fax?
- Yeah. Which fax?
Quel fax?
- Which fax?
Là, vous allez me faxer ça à tous nos chapitres puis toutes nos bandes affiliées.
Fax this posting to all chapters and affiliates.
Faxez ceci à ce numéro. Merci.
- Please, fax this...
Demande à Judy de faxer sa réduction fiscale.
Could you ask Judy to fax her tax exemption?
Le fax que vous m'avez envoyé est absolument illisible.
The fax you sent last time is not clearly seen.
Vous avez aussi reçu un fax.
You also have a fax.
Pourriez-vous me faxer ceci?
Please fax these.
La mère de Tizia nous a envoyé ce fax.
Tizia's mother sent us this fax.
Lis-nous un peu le fax de Mme Jentsch.
Please read the fax from Dr. Jentsch.
Allez-y, lisez.
Read the fax.
Dr. Ibrahim t'a envoyé ce fax, c'est le résultat de l'analyse de sang de M. Youssef
Dr. Ibrahim sent you this fax, it's the blood test result of Mr. Yussef
Je devais le recevoir par fax...
- It was supposed to be faxed to my offiice.
- Tu viens de recevoir ce fax.
- This was just faxed to you. - Oh, great! The rewrite.
Je te faxerai les paroles.
I'll fax you the lyrics.
- Je te les faxerai.
I'll fax them over.
Mais tu ne les avais pas faxées?
Actually, i thought you did fax them.
On était soûles, il était tard, on avait une chanson rigolote et un fax.
We were drunk. It was late. We had an amusing song and a fax machine.
- À qui vous l'avez faxée?
Who did you fax?
- Par fax.
Fax.
- Par fax?
Fax?
Mais je veux des e-mails dans ma cabane... et un fax.
But I want e-mail in my hut... and a fax.
Dites-leur de mettre un fax dans ma cabane, ok?
You tell them to put a fax in my hut. Okay?
Est-ce que vous pouvez nous faxer son traitement aussi vite que possible?
So could you please fax us the med list as soon as possible?
Est-ce qu'il y a un fax pour moi?
Has there been a fax for me?
Ils ont faxé un menu, tu vois.
I had them fax over a menu so you could see.
Le fax n'arrivait pas, les notes du chauffeur étaient trop récentes.
Fax wasn't in. Driver's record was only three weeks old.
Le fax vient du Dr. Emory à Seattle.
A fax is from a Dr. Emory in Seattle.
C'est notre nouveau fax.
It's our new fax machine.
Je ne répare pas les fax.
I don't fix faxes.
Et si tu pouvais faxer ces chiffres à mon cabinet demain, j'apprécierais vraiment.
And you know if you could fax those figures to my office by tomorrow, I'd really appreciate it.
Je t'ai envoyé un fax.
I sent you a fax about it.
Je n'ai pas de fax.
I don't have a fax machine.
Je dirai au bureau de vous le faxer aujourd'hui.
I'll just have the office fax it all over to you today.
La prescription était chez moi dans mon philo-fax
The prescription was at home in my File-o-fax.
Que sa secrétaire te fax son planning?
For his secretary to fax you his schedule?
C'est la ligne de fax que tu as fait installer l'année dernière et que tu n'as jamais utilisée
It's the fax line you put in a year ago that you never use.
Tu veux parler de la ligne de fax que tu m'as fait installer pour passer des faxs même si personne n'a jamais demandé à passer un fax, et je n'ai jamais acheté de fax, comme je t'avais dit
You mean the fax line you made me put in to get in fax orders, even though no one has ever wanted to put in a fax order, and I never got the fax machine, like I told you I would never, ever
que je n'en achèterais jamais, jamais, ce qui rendait la ligne de fax inutile
get the fax machine, making the fax line pointless.
J'ai parlé au propriétaire.
He's gonna fax us a tenant list.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]