Translate.vc / Français → Anglais / Faï
Faï traduction Anglais
388 traduction parallèle
Je ne le donne pas à n'importe qui. Mon nom est Faï-O.
My name is Bee-in.
Si je ne fais pas les courses, je suis aux fourneaux à faire à manger, pendant qu'il fi-faï-fou-fame partout.
If I'm not shopping for food, I'm bent over a hot stove cooking food, while he's fee-fi-fo-fumming all over the place.
Fi, faï, fou, fam.
Fee, fi, fo, fum.
Fi, faï, fou, fam!
Fee, fi, fo, fum!
Je sais qu'on ne peut pas se voir, mais fai besoin de te parler.
You said my father was your friend and that my mother loved you!
som... ni... fai... re!
SOMNIFACIENT.
Je voulais te faire une surprise!
- Che fai? - Nothing. I just want to surprise you.
- J'ai été recalé qu'a l'oral. Pour la troisieme fois.
I only fai... failed the o... oral exam.
Je ne te l'ai encore jamais dit.
LOOK, I FAI LED TO M ENTION THIS BEFORE :
J'ai cru que l'expérience avait échoué.
I THOUGHT, OF COURSE, THAT THE EXPERI MENT HAD FAI LED
Si vous échouez, vous n'aurez pas le courage de recommencer.
IF YOU FAI L THE FIRST TIME YOU TRY TO USE IT YOU'LL NEVER HAVE COU RAG E TO USE IT AGAIN.
QU E fai sait L'Ol SEAU PENDANT CE TEM PS?
WHAT WAS BIRDEY DOING THEN?
Puis-je fai re une offrande au fantôme?
May I make an offering to the ghost?
Dans quelques jours, ils seront à Yuhui, une ville à l'abandon.
In few days the treasure reaches deserted Yu Fai town
Ne fai... faites pas t... tout un p... plat pour un peu... peu de pi... pi... pisse, femme!
Don't make such a fuss about a little piss, woman!
Hâtons-nous de prévenir Chan Pang-fai. Il faut qu'il cherche une autre retraite.
We must tell Master Chen to go into hiding at once
Chan Pang-fai, le responsable de ton école, je suis disposé à te laisser vivre. Et si tu consens à me suivre, tu y trouveras ton compte.
I'll spare your life and give you a handsome reward!
Parle! Où se trouve Chan Pang-fai? Parle!
Tell me where Chen is, now!
Où est Chan Pang-fai?
Where is Chen of the Sin-yi clan?
Frère, sais-tu où habite Chan Pang-fai?
Does Chen Peng-fei live here?
Chan Pang-fai?
"Chen Peng-fei"!
Chan Pang-fai, cette fois, tu ne m'échapperas pas.
Chen Peng-fei, you can't run!
Chan Pang-fai, le jour de ta mort est venu.
Chen, today you die!
Le petit-fils de Chan Pang-fai, le grand chef de clan.
The person to avenge the death of Chen Peng-fei!
J'ai assisté à votre spectacle hier soir. Vous êtes très doué.
I, Ngai Fai, very much admire your kung fu after last night, Master Leung.
Notre jeune maître est l'enfant préféré du Duc.
- From the Duke... The Duke loves this son Ngai Fai the most.
Bien qu'il soit expert en arts martiaux, un jour, il rencontrera une personne plus forte que lui.
Although Ngai Fai is highly skilled, there is always somebody better.
Ngai ne t'aurait pas remarqué et proposé un duel, et tu ne serais pas tombé malade...
Then Ngai Fai wouldn't have come and you wouldn't have traded blows. If you didn't fight, your old illness wouldn't have returned.
Je dois sortir vainqueur de ce combat.
Ngai Fai, I must defeat you today.
Fai... faites gaffe!
Better watch it!
Cette action a été rendue nécessaire par le grave danger que des éléments subversifs fai saient courir à L'Ordre Public.
This action became necessary due to a severe threat... to public order from internal subversive elements.
Un gars du nom de Fai le fou vend de la dynamite.
A guy called Crazy Fai sells dynamite.
? Tu es Fai?
Are you Fai?
Voici mon amie, Shung Sing-fai.
May I introduce my girlfriend? Shum Sing Fai...
Va voir Sing-fai, elle a changé.
Sing Fai's changed... you should see her.
Sing-fai!
Sing Fai!
Sing-fai a tenté de se suicider.
Sing Fai attempted suicide.
Sing-fai, viens.
Sing Fai...
Sing-fai a craqué. Elle veut en finir.
When the truth is known... we'll be unable to bear it and prefer to die.
Sing-fai.
Sing Fai...
Non!
Sing Fai, don't!
Ne sois pas trop triste pour Sing-fai.
We're all sorry about Sing Fai...
Sing-fai avait compris qu'elle s'était méprise sur toi.
Poor Sing Fai, she understood before she died.
Me voilà enfin chef et elle n'est pas là avec moi.
Yes, poor Sing Fai. She didn't live to see me become boss.
Frank!
You're doing well, Little Fai!
Frank!
Fai! - What?
Salut Frank.
- Hey, Master Fai! - Brother Keung!
Enfoiré, je sais que t'as vu Mr Kwai.
Young Fai, I know you borrowed money from Uncle Kwai.
Arrête Ringo.
Fai Keung, isn't my apology enough?
Frank n'est toujours pas là, J'espère que rien ne lui est arrivé!
I can't see Little Fai. What could have happened?
Hey, Frank!
Ah Fai! The star is here!