English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Florence

Florence traduction Anglais

2,079 traduction parallèle
- Florence Stone, est-ce que tu jures d'être fidèle aussi longtemps que tu vivras au Club de la Maison dans l'arbre et uniquement au Club de la Maison dans l'arbre?
Do you, Florence Stone swear to be true to the treehouse Club and only the treehouse Club as long as you shall live?
Cher papa, j'ai reçu une lettre de Frances et Florence hier.
Dear Dad, I got a letter from Frances and Florence yesterday.
Ils m'envoient la douce infirmière pour me faire accepter de coopérer.
So they sent Florence Nightingale to get me all ready to cooperate.
Bonjour, Mme Florence.
Hey, there, Ms. Florence.
Je me souviens du voyage à Florence et à Venise avec le général Petrescu.
Yes, I remember when General Petrescu took me to Florence and Venice.
Ce pourrait être Andréa Parker, de Florence, au Texas.
Could be Andrea Parker from Florence, Texas.
Jack l'éventreur a annoncé le 20ème siècle, pas cette conne de Florence Nightingale.
Jack the Ripper heralded the coming of the twentieth century, not Florence fucking Nightingale.
Florence, Arizona.
Florence, Arizona.
- Florence?
- Was it Florence?
Une fois l'attrait des premiers jours passé, il n'y a plus rien.
Once that kinky Florence Nightingale fantasy is over, it's done.
L'année dernière j'avais des billets de train pour Florence,..
Last year, I got us tickets to go to Florence by train.
Je voulais juste être... Florence Nightingale.
I just thought i... was florence nightingale.
Par ailleurs, j'ai téléphoné à ta copine Florence.. .. et tu t'es trompée.
I called your friend Florence, you must have got the days wrong.
Sculptée entre 1501 et 1504, commandée par la ville de Florence.
Sculpted between 1501 and 1504, commissioned by the city of Florence. Like all sculptors,
Florence Nightingale?
Florence Nightingale tonight?
Florence.
Florence.
Florence, vous me faites un café?
Florence, could you make me some coffee, please?
Je sais que tu aimes jouer les Florence Nightingale, mais je peux me débrouiller seul.
I know how much you enjoy playing Florence Nightingale but I can take care of myself.
- Purée, Florence...
- Man, Florence...
Hé, Florence Nightingale, si ça ne marche pas, vous pouvez devenir découpeuse de haddock au marché de poissons de Fulton.
Hey there, florence nightingale, if this doesn't work out, maybe you can get yourself a job slicing haddock at the fulton fish market.
- Comment tu fais? - D'avant en arrière.
We'll soon turn you into the Florence Nightingale of old arses.
- Florence.
- Florence.
Joyner! ( Florence Joyner, record mondial 100 et 200m )
Joyner!
Vous avez trouvé ce Monet volé à Florence, évité à votre compagnie de payer 25 millions $.
You found that stolen Monet in Florence,... saved your company a $ 25 million payout.
Maman avait trouvé une sorte de preuve que papa couchait avec Florence Canold.
Mommy had found some sort of proof that daddy was sleeping with florence canold.
Il faut que je file avant que Florence Esterhazi n'arrive pour demander l'étude financière.
I have to get out of here before Florence Esterhazi comes out - and reiterates the financial report.
On a eu ça à Florence.
We got this in Florence.
Messieurs, auriez-vous l'amabilité d'arrêter notre Florence Nightingale?
Now, gentlemen, would you please do the honors and arrest our Florence Nightingale?
L'histoire raconte qu'elle a été peinte par Giuseppe Di Cattivo, connu à Florence au 15ème siècle comme l'Artiste des Cauchemars.
The story says that it was painted by Giuseppe Di Cattivo, known in 15th Century Florence as the Artist of Nightmares.
Le lendemain matin, il a été trouvé dans ses appartements de Florence à côté de la caisse en bois.
The next morning he was found in his Florence apartments beside the wooden case.
Il était à Florence.
He was in Florence.
Da Vinci et Di Cattivo était tous deux à Florence... et ont du utiliser la même peinture pour les deux toiles.
Leonardo da Vinci and Giuseppe di Cattivo were both in Florence... and must have used the same paint for both pictures.
Florence Henderson faisait des cookies aux auteurs de The Brady Bunch.
Florence henderson used to bake cookies for the brady bunch writers.
Tu détaches Florence Nightingale. *
You uncuff Florence Nightingale.
Je les ai stopppé avant qu'ils ne quittent Florence.
I stopped them before they left Florence.
Florence
Florence
Pour la sécurité de Florence.
For the safety of Florence.
Florence est faible maintenant.
Florence is weak now.
Mais ma préoccupation est le plus grand bien de Florence.
But my concern is the greater good of Republic of Florence.
Et je suis presque sûr que la prochaine étape se passera ici, à Florence.
And I'm pretty sure the next step will occur here, in Florence.
Le ciel s'assombrit sur Florence et le temps nous manque.
Dark skies are rising over Florence and time is running low.
Les bombardiers alliés vont détruire Dresde,... important lieu de communication.. ... vers le front de l'Est, et 5e ville industrielle,... jusqu'ici épargnée. Elle était la Florence du Nord, un trésor historique de L'Europe.
In February 1945, Allied bombers attacked Dresden, an important communications hub for the German armies on the Eastern Front, and the fifth biggest industrial city in the Reich.
Les bombes au phosphore provoquent un typhon de feu,... qui carbonise 40 000 personnes. La ville brûle pendant 7 jours.
Dresden, known as the Florence of the North, was one of Europe's finest medieval cities.
Ensuite, on ira peut-être à Florence.
And then might go to Florence.
Mme Florence, je reviens dans dix minutes.
Miss Florence, I'll be back in 1 0.
Vous savez peut-être que l'idée de ce livre a germé à Florence, sur la Piazza della Signoria.
Some of you may know that the original idea for my book came to me when I was in Florence... in the Piazza della Signoria.
Il était affamé, on a dû partir. J'étais curieuse de ce que vous avez dit à propos d'un séjour à Florence...
He was starving, so I had to go and feed him but something you said about...
Je les connaissais... c'est-à-dire, je les avais déjà vus à Florence.
Actually I already knew them. I'd seen in them before in Florence.
J'étais à Florence pour une conférence sur l'héritage culturel, particulièrement barbante.
I was in Florence for one of those conferences on cultural heritages. Particularly dull I think.
- Florence!
Florence.
Adaptation : Florence Suberbielle
subs corrected by TheDoktoR and Xenzai

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]