Translate.vc / Français → Anglais / Frannie
Frannie traduction Anglais
476 traduction parallèle
Est-ce la raison pour laquelle vous n'êtes pas venu au mariage de Frannie?
Is that why you didn't show up at Franny's wedding?
- Bonjour, Frannie.
- Hi, Frannie.
Frannie Knickers.
Frannie, Frannie Knickers. - No.
- Frannie Knickers.
- Frannie Knickers.
Frannie.
Frannie.
- Petit Frannie Hou.
- Little Frannie Boo.
Chico... c'est comme ça que Frannie est tombée enceinte de Stanley.
Chico, you know this is where Frannie got pregnant by Stanley not too long ago.
- C'est vrai pour Frannie?
- Did you say Frannie's pregnant?
Elle est jaunasse!
Frannie, that's all yellowy!
Que vois-je? Annie et Frannie!
Hey, if it isn't Annie and Frannie!
Salut, Annie et Frannie!
Hey, Annie and Frannie!
Voici Annie, toujours collée à Frannie.
It's Annie, from Frannie and Annie.
On y va, Frannie.
Let's go, Frannie.
"J'ai eu le malheur de montrer... à Frannie Malincanico une bague à 1 600 $."
"I was dumb enough to show Frannie Malincanico a $ 1600 ring."
Frannie, je vais annuler le reste de la tournée,
Frannie, I'm gonna cancel the rest of the tour.
Frannie, la liste des stations de secours.
Frannie, get the list of rescue stations.
Frannie, rendez-vous sur le toit à 21h00.
Frannie, meet me on the roof at 9 : 00.
Tu devrais voir tous les super trucs qu'on a, Frannie.
You should see all the great stuff we got, Frannie.
On est vraiment bien tombés ici, Frannie.
We really got it made here, Frannie.
- Frannie.
- Frannie.
- Bravo, Frannie.
- That's great, Frannie.
Frannie?
Oh, Frannie?
Tu sais quel jour on est, demain?
- You know what tomorrow is, Frannie?
- Elle est super cette maison, Frannie.
- It's a great house, Frannie.
Tu sais, Frannie, je crois que ces vacances nous feraient du bien.
[Hank] You know, Frannie, I think a vacation adventure... would be a very good idea for us.
Frannie, tu dis vraiment que des conneries.
You know, Frannie, you're full of shit.
Allez, Frannie...
- Come on, Frannie.
- Tu as embrassé Frannie? - Quoi?
- Did you ever kiss Frannie?
Qu'est-ce qu'il y a eu entre vous le soir du réveillon?
What happened with you and Frannie last New Year's Eve?
Frannie et moi, c'était il y a six mois.
It was six months ago when I kissed Frannie too.
L'embrasser.
Kissed Frannie.
Frannie, ne fais pas la fière avec moi.
Frannie, you don't have to be strong for me.
Quoi?
- Frannie. - What?
- Frannie, tu es folle.
- Frannie, you're out of your mind.
Il m'appelle au dernier moment pour me dire de venir chez lui. Il est tellement compliqué.
He has such a nerve, Frannie.
Frannie, il faut se dépêcher.
Frannie, if we're gonna go shopping, we gotta go now.
- Frannie, on est pressées.
- Frannie, take the matches.
Je m'appelle Frannie.
- My name is Frannie.
Frannie, je t'en avais parlé.
Frannie, this is what I'm talking about.
Je ne pense pas que Frannie comprenne les hommes.
I don't think Frannie understands men.
Frannie, cinq ans avec Hank, et il ne te reste que tes yeux.
Oh, Frannie. Five years with Hank, and all you've got is time.
- Frannie.
- I'm Frannie.
Allez, Frannie, pourquoi pas?
Come on, Frannie. Why can't you?
Frannie?
Hello, Fran.
Maggie, je dois parler à Frannie.
Oh, Maggie? Maggie, let me talk to Fran. - Yeah.
- Je dois retrouver Frannie.
Yeah, I gotta find Frannie. - [Moe] Wait a minute.
Allons voir si Frannie est là.
- Let's see if Frannie's here.
Joyeux anniversaire, Frannie.
Happy anniversary, Frannie.
Et toi, alors?
What about you, Frannie?
- Frannie et moi, c'est terminé.
- Frannie and I busted up.
Ray...
[Frannie Moans] Ray.