English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Franzen

Franzen traduction Anglais

51 traduction parallèle
Herr Otto Franzen, né à Francfort.
'Compartment C, Herr Otto Franzen - birthplace, Frankfurt.
Ainsi Bernhardt, champion de l'amitié, de la confiance universelle...
Bernhardt, for instance, champion of friendship. ­ GUARD : Otto Franzen.
Otto Franzen!
­ Otto Franzen.
Navré, je n'ai pas répondu au nom de Franzen.
I'm sorry I did not respond when you called Otto Franzen.
Dans la pièce voisine, 4 hommes de pays différents sont incapables de s'entendre, sauf peut-être sur un point, leur dégoût pour Otto Franzen.
Out there are four men of different nationalities who are incapable of uniting except perhaps on one issue... their great distaste for Otto Franzen.
Je vais à Uppsala pour la conférence mensuelle du professeur Franzen.
I'm going to Uppsala for a conference Professor Franzén holds every month.
Ah oui, le professeur Franzen...
- Oh, yes. Professor Franzén.
Guide tente corruption, mais refusons.
What about Ed Franzen, the fellow who works at the monument company?
Et Ed Franzen, qui travaille aux monuments?
What about Ed Franzen, the fellow who works at the monument company?
Rater Jonathan Franzen?
You think I'd miss Jonathan Franzen?
Jonathan Franzen est un dieu.
Jonathan Franzen is a god.
Jonathan Franzen Michael Chabon et Moe.
Jonathan Franzen, Michael Chabon and Moe.
Je dois dire que c'est mon grand ami Jonathan Franzen.
I'd have to say my good friend Jonathan Franzen.
- Ca suffit, Franzen.
- That's it, Franzen.
Ouais, Franzen.
Yeah, Franzen.
D'accord, on a l'adresse de Franzen dans le dossier.
All right, we got franzen's address in the case file.
Il s'appelle Christopher Franzen.
His name was Christopher Franzen.
Le professeur Franzen ne nous donnait jamais de réponse claire.
Look, Professor Franzen would never really give us a straight answer.
Mr Spencer, si vous avez des informations substantielles sur l'affaire Christopher Franzen, allez-y.
Mr. Spencer, if you have any substantial information concerning the Christopher Franzen case, please get on with it.
Franzen avait trouvé quelque chose.
Franzen found something.
On doit le garder pour quand on démasquera l'assassin de Franzen.
We have to save it for when we unmask Franzen's killer.
Franzen creusait aussi ici?
Franzen dug up here too?
On est en plein dans l'affaire Franzen.
We're in the middle of the Franzen case.
Christopher Franzen était un ennui persistant, hein?
Christopher Franzen was a persistent annoyance, huh?
Qu'est-ce que ça a avoir avec Christopher Franzen?
What does this have to do with Christopher Franzen?
Il a tué Franzen quand il l'a trouvé se tenant devant sa découverte, l'envoyant voler contre les dents du dinosaure.
He killed Franzen when he caught him standing above his dinosaur skull discovery, sending him flying right into the teeth of the dinosaur.
Il suffit de regarder Jonathan Franzen.
Just look at Jonathan Franzen.
La nuit sera longue, je t'ai pris des boissons, des chocolats à la caféine, - et Freedom de Jonathan Franzen.
And it's gonna be a long night, so I got you some energy drinks and some chocolate-covered espresso beans and the book Freedom by Jonathan Franzen.
Je finissais le livre de Jonathan Franzen.
Well, I was just finishing Jonathan Franzen's book.
Franzen, nous aimons le même auteur.
Franzen? We like the same writer.
Vous êtes une grande fan de Jonathan Franzen?
You a big fan of Jonathan Franzen?
Mr. Franzen nous à informé qu'il ne viendrait pas.
Mr. Franzen has informed us he's not coming.
J'adore Jonathan Franzen.
I just love Jonathan franzen.
sauf un, un Américain nommé Franzen.
Save one, an American named Franzen.
Vous revenez le mois prochain pour la lecture de Jonathan Franzen?
So are you coming back next month for the Jonathan franzen lecture?
J'aime Jonathan Franzen.
I love Jonathan franzen.
Audrey, quel est ton livre préféré de Franzen?
So, uh, Audrey, what is your favorite franzen book?
Jonathan Franzen.
Jonathan Franzen.
oh, c'est dur à contester quand tu sors la carte Jonathan Franzen
Oh, well, it's hard to argue when you pull the Jonathan Franzen card.
Je ne veux pas être dans votre foutu club de lecture, tu vois, et la conversation sur Jonathan Franzen jusqu'à ce que je crame mon cerveau, mais maintenant je peux pas dire qu'elle, alors... maintenant je suis dans ce putain de club de lecture.
It's like, I don't want to be in your fucking book club, you know, and talk about Jonathan Franzen until I blow my brains out, but now I can't say that to her, so... now I'm in the fucking book club.
Capitaine Franzen, responsable de l'ecorte des prisoniers
Captain Franzen, who's in charge of the prisoner escort.
- Comme avec Jon Franzen.
That's actually what happened with Jon Franzen and me.
Je trouve juste que le conflit du pouvoir et les magouilles politiques de chose comme la Révolution Française est plus intéressant que n'importe quelle nouvelle de Jonathan Franzen.
I just find that the factual power struggles and political infighting of something like the French Revolution is just a little bit more riveting than anything in a Jonathan Franzen novel.
Merde.
Swift, Letham, Tropper Franzen, Kellerman, Damn.
Franzen veut te parler.
Franzen's here.
Jonathan Franzen?
Jonathan Franzen?
Non, Périclés.
No, Pericles Franzen.
Franzen l'a emmené boire un verre.
Franzen took Noah to drinks.
Ce n'est pas vraiment Franzen, non?
It's not exactly Franzen, is it?
Franzen, Kellerman, Jonathan Livingston le goéland.
Livingston Seagull.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]