English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Funyuns

Funyuns traduction Anglais

83 traduction parallèle
Soupe à la tomate... steaks au fromage, et pack familial de chips.
Tomato soup... ... griIIed-cheese fixings and your famiIy-size bag of Funyuns.
Et des Funyuns.
And... Funyuns.
Juste des bonbons et des chips, et du pop-corn rose, et des Funyuns...
I just gave him some candy and some chips, some pink popcorn and some Funyuns...
Il reste plus que des cacahuètes!
I have to eat Funyuns now!
Marie, amène les cacahuètes.
Marie, Funyuns!
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
Put the Shorty down, and I'll give you Funyuns and Cheetos.
Pourquoi pas leur envoyer des bonbons, du chocolat, des chips?
Why can't we send some Cheez Doodles, some Funyuns, some Twinkies?
Ils disent à l'école.. 6-packs de soda dans un seau à glace, paquets familial de Doritos et chips, une chaîne Hi-fi qui marche.
The kids at school- - 6-packs of soda in a big ice bucket, family-size bags of Doritos and funyuns, a stereo that works.
Je ne fais pas 8 pieds de haut, et je ne pense pas qu'on puisse appeler salade un truc avec des Haribo dedans.
I'm not eight feet tall, and I don't think you could call it a salad if it has Funyuns in it.
J'aime les Haribo.
I'm Funyuns.
Comment va t'elle réagir en découvrant que la première fois que je lui ai dit " je t'aime', en fait je m'adressais à toi et un sac de beignets d'oignons?
How's she going to react when she finds out the first time I said "I love you" to her, I was actually saying it to you and a bag of Funyuns?
Et tu as complètement dépassé les beignets d'oignons alors pas de lézard.
And you're totally over Funyuns, so it's not weird.
Pourquoi ma piaule sent les chips, le brocoli et la sueur?
- Yo! Why's my crib smell like Funyuns, broccoli and ball sweat?
Ça ressemble à des biscuits.
- Looks like Funyuns.
- Arrête les chips à l'oignon.
- Uh, time to lay off the Funyuns, Nicky boy.
Par exemple, tu veux un paquet de 3D.
Let's say, for example, that you'd like a bag of funyuns.
- Qui n'aime pas les 3D?
- Who doesn't love funyuns?
- les 3D ne sont pas des chips.
- funyuns aren't actually a chip.
- Shawn, ça suffit avec les 3D.
- Shawn, enough with the funyuns.
Genre des chips.
You know, Funyuns.
Des chips et des Hot Pockets?
Funyuns and Hot Pockets?
Des chips et de la baise.
Funyuns and boom-boom.
- Trois paquets de gâteaux soufflés?
- Three entire bags of Funyuns?
C'est trop bon.
Funyuns are awesome.
Tes parents n'ont ni ces snacks ni ces chips.
Your parents do not have Combos or Funyuns. They definitely don't have Fritos.
Cocoa Puffs, Lucky Charms, guimauve, sirop d'érable, pastilles de menthe, bœuf, pâte à biscuits, pot de saindoux, Cheez-It, Funyun.
Cocoa Puffs, Lucky Charms marshmallows, maple syrup, peppermints beef, cookie dough, jar of lard, Cheez-Its, Funyuns.
J'ai survécu avec Coca et McDo.
I lived off of, Funyuns and Mr. Pibb.
Ce devait être le Funyuns ou autre.
Must have been the Funyuns or something. I don't know.
Génial. On pourrait s'accrocher des Funyuns entre chaque partie.
Maybe we could hook up with some funyuns in between rounds.
J'adore les Funyuns.
I like funyuns.
Avec l'essence et l'hôtel, et si on mange que des Curlys, 250 $.
With gas and motels, If we only eat funyuns, uh, $ 250.
C'est quoi, le truc avec les Funyuns?
What's the deal with these Funyuns?
Ferme-la... Je mange des oignons et des patates
Don't you talk about... ♪ I eat Funyuns and Tater Tots ♪
Je t'offre un Fanta en arrivant.
I'm a buy you some Funyuns and a Fanta when we get to this Quick Mart.
T'adores ça, le Fanta.
You know you want some Funyuns and a Fanta!
Fanta! Fanta!
Funyuns!
Funyuns.
"Funyuns."
De la nourriture grasse et bourrative, et du sérum physiologique.
Uh, let's see... pork rinds, Funyuns and a 12-pack of Visine.
Elle sentait les chips aux oignons?
She always smelled like funyuns?
Euh, elle aimait les chips aux oignons.
Uh, she loved funyuns.
Celui qui me suivra dans la brèche, mes chers amis, sera récompensé par des chips à volonté jusqu'à la fin de ses jours.
He who follows me unto the breach, my dear friends, will be rewarded with unlimited free Funyuns for the rest of his life.
Prends-moi deux paquets d'oignons frits.
- Grab me a double bag of Funyuns. - Fuck.
Donc, si j'ai bien compris, on va boire de l'alcool haut de gamme avec des verres en plastique dans ton appartement pourri à 7 h du matin et vous me la jouez connaisseurs. Alors, du calme. Tu me prends des oignons frits.
If I'm not mistaken, we're about to drink this upscale booze in plastic cups in your shitty apartment at 7 : 00 in the morning, so ease up off the sommelier shit and grab me some fucking Funyuns!
On a besoin d'une putain de fusée du Jurassic et plein d'onion rings
We need a Jurassic ( Bleep ) rocket and a shitload more Funyuns.
- Je lui ai donné des funyuns...
- I gave him some funyuns...
Et du bacon, des oignons, du brocoli, de la sauce au fromage, du pâté au jambon, des ailes de poulet.
Then we add pork rinds, Funyuns, broccoli, nacho cheese,
Non mec, je voulais juste m'en acheter un paquet.
No, dude, I just wanted to buy Hella Funyuns, man. - How about the weed, Karl?
Funyuns?
Funyuns?
- Et même des gâteaux apéritifs.
Funyuns.
J'avais besoin de 4 $ pour m'acheter des Funyuns ( beignets d'oignons )
I needed 4 gs to buy Funyuns.
Ah, tu t'es inscrit sur Kickstarter pour acheter la compagnie Funyuns?
Oh, you had a Kickstarter to buy Funyuns, the company?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]