Translate.vc / Français → Anglais / Gina
Gina traduction Anglais
3,393 traduction parallèle
Impatient d'y être, Monsieur.
Have you been mean, Gina?
Si tu veux passer, ce serait bien.
( Thump, whirr ) ( Rapid beeping continues ) Gina : Come on, Peter.
Aspiration.
Gina : Oh...
Mme Gina Carlson.
Mrs. Gina Carlson?
Wow, elle ressemble vraiment à Gina Carlson.
Wow, she looks just like Gina Carlson.
Gina Carlson a engagé un tueur, mais il a tué le mauvais jumeau par erreur, donc il essaie encore.
Gina Carlson hired a hit man, but he hit the wrong twin by mistake, so he's trying again.
Gina Blunt.
Gina Blunt.
Gina et moi sommes de vieux amis de fac de droit.
Gina and I are old friends from law school.
Mais comme elle est avocate, Gina comprend notre business mieux que karate kid.
But as an attorney, Gina understands our business model better than the karate kid.
J'espère que Gina rachètera les part de Luke, ce qui est permis en vertu de notre accord.
I'm hoping Gina will buy out Luke, which is permissible under our agreement.
Il n'est pas nécessaire de l'alerter avant que Gina ne s'engage.
Well, there's no need to alert him, until Gina commits.
Salut Gina.
Hi, Gina.
Gina, Je suis désolée pour ça.
Gina, I'm so sorry about that.
Je veux que tu emmène Ginna diner.
I want you to take Gina out to dinner.
Gina à besoin de connaitre l'entreprise ; et tu as clairement du temps de libre devant toi.
Gina needs to get to know the firm, and you clearly have some free time on your hands.
Gina a passé un bon moment.
Gina had a great time.
S'il te plait dit moi que Gina va investir.
Please tell me Gina's gonna invest.
- Tu veux dire avec Gina Blunt?
- You mean with Gina Blunt?
Et Gina a tracé son chemin Jusqu'au top.
And Gina clawed her way to the top.
Écoute, on veut toutes les deux être l'assistante de recherches de Gina, mais pour le bien de nos patients, on doit travailler en équipe.
Look, we both want to be Gina's research assistant, but for the sake of our patient, we need to work together as a team.
Mmmh, et l'aorte.
GINA : Mm-hmm. And the aorta.
Le patient de Gina.
Gina's patient.
Oh, j'ai déjà demandé à Gina.
Oh, I already asked Gina.
Vous pensez que mon patient a un phéochromocytome?
GINA : You think my patient has an pheochromocytoma?
Bien, tu peux commencer avec le cathéter Et je le dirai à Gina.
Great, you can get started on the cath, and I'll tell Gina.
J'étais en pleine opération et ma main a tremblé, et Quand Gina me voit maintenant c'est ce qu'elle pense,
I was in surgery, and my hand shook, and when Gina sees me now, that's what she thinks ;
Seule une de nous deux va pouvoir être l'assistante en recherche de Gina Et toi, tu es seulement un dommage collatéral
Only one of us is going to be Gina's research assistant, and you were just collateral damage.
Cas n ° 4032
GINA : Medical case 4032.
Je suis au niveau du cœur.
GINA : I'm at the heart.
Gina du bureau de construction ne vous a pas appelé ce matin pour vous prévenir?
Oh, Gina from the construction office didn't call you this morning and tell you?
Maintenant je ne pourrai pas mettre un pied dans la baignoire pour invités sans d'abord penser à ton Georvagin.
Well, now I'll never be able to set foot in the guest bath without first thinking of your Geor-Gina.
Tu l'as appelée Catin pendant tout le rendez-vous.
Gina Rogers at Apex Technology said you called her "gy-na" for your entire meeting.
Gina?
Gina?
Gina Gibiatti?
Gina Gibiatti?
Hey, Gina, c'est moi.
Hey, Gina, it's me.
Gina Gibiatti.
Gina Gibiatti.
Gina!
Gina!
Exactement ce que tu avais prédit, Gina.
You totally called that, Gina.
Gros rencard avec Gina bientôt, d'accord?
Big time Gina date coming up, okay?
Vous vous rappelez tous de Gina, bien sûr.
You guys all remember Gina, of course.
Gina, hey-
Gina, hey...
Gina, tu es absolument renversante ce soir.
Gina, you look absolutely stunning tonight.
Et à la santé de Gina.
And here's to Gina, guys.
Je t'aime bien Gina.
I like you, Gina.
Ouais, sorti avec Gina Gibiatti
Yeah, out with Gina Gibiatti.
Gina à ce super jeu où elle te dit combien elle ferait payer a un inconnu pour coucher avec elle.
Gina has this fun game where she just shouts out how much she would charge for random people to have sex with her.
Vous vous rappelez Gina, bien sur.
You remember Gina, of course.
Salut, Gina.
Hi, Gina.
On montrer juste a Gina ce superbe appartement.
We were just showing Gina this fine apartment.
C'est pas possible.
This could go on for hours. Gina :
Je pense que je peux le retrouver. Nous avons juste besoin d'une réponse dans la matinée.
( Steady beep tone ) Gina :