Translate.vc / Français → Anglais / Goodweather
Goodweather traduction Anglais
65 traduction parallèle
Dr GoodWeather...
Dr. Goodweather...
Dr Goodweather, c'est la dernière des six séances de conseil imposées par le tribunal.
Dr. Goodweather, this is the last of six court-appointed custody counselling sessions.
Dr Goodweather, chaque fois que vous venez ici vous prenez le contrôle de la séance.
Dr. Goodweather, every time you come in you take over the session.
Dr Goodweather.
Dr. Goodweather.
Dr Goodweather!
Dr. Goodweather!
Je suis Ephraïm Goodweather.
I'm Ephraim Goodweather.
Goodweather, qu'est-ce que tu me fais là?
Goodweather, what are you doing to me here?
Dr Goodweather, mon nom est Abraham Setrakian.
Dr. Goodweather, my name is Abraham Setrakian.
Comme conseillé par le Docteur Goodweather,
As advised by Doctor Goodweather
C'est Ephraim Goodweather du CDC.
It's Ephraim Goodweather from the CDC.
Vous et le Dr Goodweather, pensez qu'être bon est suffisant?
You and Dr. Goodweather, you think that being good is enough?
- Dr Goodweather, vous devez...
- Dr. Goodweather, you need...
- Dr Goodweather!
- Dr. Goodweather!
C'est le Dr Goodweather du Centre de Contrôle des Maladies.
It's Dr. Goodweather from the Centres for Disease Control.
Un message, Dr. Goodweather
Paging Dr. Goodweather.
Dr Goodweather à l'unité ISO, rapport.
Dr. Goodweather to the ISO unit, stat.
Votre patient... il est parti.
Dr. Goodweather. Your patient... he's gone.
Goodweather.
- Goodweather.
Dr Ephraim Goodweather, médecin hygiéniste en chef avec les centres de contrôles des maladies à New York, a déclaré qu'il était trop tôt
Dr. Ephraim goodweather, chief medical officer With the centers for disease control in new york city, Said it was too early
C'est un plaisir, Dr Goodweather.
- Pleasure to meet you, dr. Goodweather.
- Dr Goodweather, j'apprécie votre zèle.
- Dr. Goodweather, I appreciate your zeal.
Nous recherchons votre mari le Dr Ephraim Goodweather.
- Okay. We're looking for your husband, Dr. Ephraim Goodweather.
Nous cherchons Ephraim Goodweather. Et vous êtes?
We're looking for Ephraim Goodweather.
Goodweather entre en contact avec l'un d'entre vous, nous aimerions que vous nous contactiez immédiatement.
If Dr. Goodweather gets in touch with either one of you... we'd appreciate it if you contacted us immediately.
Goodweather est une personne d'intérêt dans la soudaine...
- That Dr. Ephraim Goodweather is a person of interest...
Dr. Goodweather!
Dr. Goodweather!
Je suis le Docteur Ephraim Goodweather.
My name is Dr. Ephraim Goodweather.
Dr Goodweather, Nora et moi étions sur le point
Dr. Goodweather, Nora and I were just about
Goodweather a réalisé une émission pirate hier soir, en utilisant le système d'alerte d'urgence.
Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast last night, using the emergency alert system.
Si je me souviens bien, le docteur Goodweather a travaillé pour vous au CDC,
Now, if I remember correctly, Dr. Goodweather worked under you at the CDC,
- Goodweather est devenu incontrôlable.
- Goodweather went rogue.
Docteur Barnes, le Docteur Goodweather travaillait pour vous au CDC,
Dr. Barnes, Dr. Goodweather worked under you at the CDC,
- Goodweather est devenu dévoyé.
- Goodweather went rogue.
Ephraim Goodweather celui des infos...
Ephraim Goodweather from the news...
- Goodweather!
- Goodweather!
- Goodweather.
- Goodweather.
Kelly Goodweather s'en est prise à Zack.
Kelly Goodweather came after Zack.
Goodweather!
Goodweather!
Goodweather.
Goodweather.
Goodweather lui a tiré dessus et s'est échappé.
Goodweather shot him and got away somehow.
- Et l'arme biologique de Goodweather? - Entre de bonnes mains.
- And Goodweather's bio-weapon?
Docteur Goodweather, je suppose.
Dr. Goodweather, I presume.
- un Dr Goodweather?
- a Dr. Goodweather?
... Ephraim Goodweather.
... Ephraim Goodweather.
Ephraim Goodweather.
Ephraim Goodweather.
Dr Goodweather, bienvenue.
Dr. Goodweather, welcome.
Et vous, Dr Goodweather, votre femme...
And you, Dr. Goodweather, your wife...
C'est moi qui parle.
Goodweather... I'm doing the talking.
Je présume qu'il n'était pas chez Goodweather?
I gather you didn't find him with Goodweather?
Kelly Goodweather?
Kelly Goodweather?
J'ai des nouvelles sur Goodweather.
I have an update on Goodweather.