English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Green

Green traduction Anglais

19,793 traduction parallèle
Je crois que vous alliez régulièrement parier au Dragon Vert et que vous y avez perdu une énorme somme d'argent.
I think you used to gamble regularly at the Green Dragon casino and lost an enormous amount of money.
Don Marianski du Hoxton Ditch, que tu as vu au Dragon Vert.
Don Marianski from the Hoxton Ditch, you saw at the Green Dragon.
Alors, vous rejoignez les fraudes dans leur descente au Dragon Vert plus tard?
So you're joining Fraud when they raid the Green Dragon later?
le suspect sort de l'eglise Santa Ana, à Bethnal Green.
Suspect sighted leaving St Anne church on Bethnal Green Road.
Inspecteur Orwell au sergent Clark, nous sommes a Buxton Bethnal Green.
D.I. Orwell to D.S. Clark, we're on Buxton Road, Bethnal Green.
Elle prend tous les haricots verts.
She's taking all the green beans.
Ce sont des photos de gens qui vont et viennent à partir de la zone verte.
These are photos of people coming and going from the Green Zone.
Vous transportiez propagande Résistance dans la zone verte.
You were transporting Resistance propaganda up in the Green Zone.
Quelqu'un lui a tiré dessus, et son mari, dans la zone verte.
Someone shot her, and her husband, up in the Green Zone.
Tu m'avais décrit son visage blanc et ses cheveux verts.
What I remember is you describing his white face and green hair.
Ça pourrait être bleu ou vert?
Could that be blue or green?
Qui peuvent bruler bleu ou vert.
Those can burn blue and green.
Ça ne peut pas être Green Arrow.
Can't be the Green Arrow.
- Je suis Green Arrow.
- I'm the Green Arrow.
Oliver Queen est Green Arrow.
Oliver Queen is the Green Arrow.
Pas de policiers, pas de héros... juste un abruti habillé en vert.
No cops, no heroes... just some fool in a green hoodie.
Ouais bah... Cet endroit a été attaqué après que Grant Wilson n'expose Queen comme Green Arrow.
Yeah, well... the place got attacked after Grant Wilson outed Queen as the Green Arrow.
Je veux que Green Arrow soit mort d'ici le matin.
I want Green Arrow dead by morning.
Green Arrow s'est associé avec une femme assassin habillée en blanc et un anglais en manteau marron.
Green Arrow is running with a female assassin in white and a Brit in a brown coat.
C'est parce que cette ville aura toujours besoin de Green Arrow.
It's because this city will always need a Green Arrow.
Vous n'êtes pas Green Arrow.
You're not Green Arrow.
Tu veux te battre avec Green Arrow?
You want to fight the Green Arrow?
Dans tous les cas, C'est Green Arrow.
Either way, it's Green Arrow.
Il est vert.
It's green.
J'ai dit à Yvonne j'étais Green Acres et toi, Park Avenue.
I, uh, I told Yvonne that I was Green Acres and you were Park Avenue.
Green Acres?
Green Acres?
Il jouait de la batterie et il avait des yeux verts dans lesquels tu pouvais sombrer et il était sexy et coriace et je pensais qu'on serait ensemble pour toujours
He played the drums and had green eyes that you could drown in and he was sexy and badass and I thought we would be together forever.
Le Green Arrow m'a dit avoir une conversation avec vous à propos de Darhk.
The Green Arrow told me to have a conversation with you about Darhk.
Darhk va se rendre compte que vous êtes aidant le Green Arrow.
Darhk's going to realize that you're helping the Green Arrow.
Et je ne sais pas quel est le point... de ce que je fais en tant que Green Arrow est si je ne peux pas protéger les gens qui sont proches de moi.
And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me.
Vous devriez avoir tué le Green Arrow soir.
You should have killed the Green Arrow tonight.
Euh, comment vous retrouvez-vous à travailler sur un sous-sol ou partout où nous sommes et combattre la criminalité avec un mec qui porte un chandail à capuchon vert?
Uh, how do you end up working out of a basement or wherever we are and fighting crime with a guy who wears a green hoodie?
C'est votre signal, Green Arrow and Speedy.
That is your cue, Green Arrow and Speedy.
Je suis le Green Arrow.
I'm the Green Arrow.
Avez-vous envisagé noir au lieu de vert?
Have you considered black instead of green?
Donner à votre ami vert moins de temps de bâcler les choses.
Give your green friend less time to botch things up.
Je veux un Green Arrow figurine.
I want a Green Arrow action figure.
Eh bien, le Green Arrow est assez étonnant.
Well, the Green Arrow is pretty amazing.
Je suis le Green Arrow, et ma vie est très dangereux, c'est pourquoi...
I'm the Green Arrow, and my life is very dangerous, which is why...
Je devais devenir le Green Arrow.
I had to become the Green Arrow.
Green Arrow, vous prêt pour le transfert?
Green Arrow, you ready for the handoff?
Maintenant, vous êtes le Green Arrow.
Now you're the Green Arrow.
Je vérifie la cafétéria, la salle verte, partout.
I checked the cafeteria, the green room, everywhere.
Je viens juste d'avoir un rêve où tu étais Green Arrow.
I literally just had a dream where you were the Green Arrow.
- Tu es Green Arrow? !
- You're the Green Arrow?
Je commence à saisir le concept Green Arrow dans son ensemble, et je commence à me sentir moins malade.
Now I'm starting to see the whole Green Arrow thing, and I'm actually starting to feel better, too.
Green Arrow est en chemin, ainsi que Black Canary et Spartan.
The Green Arrow is on his way, as well as Black Canary and Spartan.
Qu'est-ce que cette chose a fait à Green Arrow?
Ok. What did that thing do to the Green Arrow?
Tu dis ça juste ce moment parce que tu as dix sortes de douleurs différentes, mais la dure vérité est que Felicity... t'as quitté à cause de tes choix, à cause de tes mensonges, toi Oliver, pas Green Arrow.
You're only saying that right now because you're in 10 different kinds of pain, but the harsh truth is that Felicity- - she broke up with you because of your choices, because lies that you told, you--Oliver, not the Green Arrow.
On dirait que ton ami en vert ne t'a pas oubliée.
Looks like your green friend didn't forget about you.
J'ai dû devenir Green Arrow.
I had to become the Green Arrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]