English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Groovy

Groovy traduction Anglais

529 traduction parallèle
Et moi mes guibolles se mettent à remuer
♪ I'm a cat whose spats are groovy ♪ Ow!
Faire un boeuf, jouer au zazou, swinger.
Get groovy, rooty, zooty.
Il y a bien longtemps Vivait un prince sans argent
Once upon a groovy time There lived a prince without a dime
Anna, c'est très dans le vent.
Well. Anna. This is very groovy.
Dans le vent?
Groovy.
Ouais, génial.
Yeah, very groovy.
C'est une maison sensationnelle.
Hey, this is a groovy-looking house.
Vraiment sensass!
Yeah, real groovy.
Sensass!
Groovy.
- Sensass!
- Groovy.
Tu es superbe.
Thou art groovy.
Super bottes.
Very groovy boots.
Super. Entre.
Groovy, come on in.
- Cool.
- Groovy.
- Ce sont des gens cool.
- They're groovy people.
Tout va bien.
Everything's groovy.
" Génial!
" Groovy!
- Super.
- Groovy.
Je passais un moment formidable en prison.
I was having a perfectly groovy time in jail.
Je connais un petit resto hyper cool appelé le Double Bubble.
Hey, listen, I know a groovy little beanery called the Double Bubble.
En haut, elle va jouer avec Tabatha pendant que je vérifie mon super.
Oh, she's upstairs playing with Tabatha while I check my groovy.
Vous avez une bien belle pelouse.
That's a groovy looking lawn you got there.
Ce que je voulais dire, c'est que ça a l'air sensass, avec cette fille.
- I didn't mean anything. I mean, I think it's groovy, you and that girl.
Tu as un corps d'enfer.
- You've got a groovy body.
Hé, Groovy!
Hey, Groovy! Groovy!
Hé, Groovy!
Hey, Groovy!
C'est cette peinture qui m'intéresse.
- That ´ s really groovy. The painting is from this area here.
Celui-ci, c'est le pied, Harold.
Hey, Harold, this is a groovy book.
Oh, c'est le pied.
Oh, that's groovy.
Vraiment le pied.
That's so groovy.
Le pied, cette bagnole!
Groovy car.
Super chouettes.
They're groovy.
La pilule, c'est le pied!
These pills are so groovy.
- Le pied.
- Groovy.
Tu en jettes! - Harold!
Joyce, you look groovy.
C'est ça qui est si chouette.
That's what's so groovy about it, Harold.
C'est le pied, ici.
It's so groovy in here.
Le pied géant.
It's totally groovy.
Le pied, le pied.
Groovy, groovy.
- C'est vraiment le pied, ici.
- Very, very, very groovy scene.
Le pied total, oui.
Yeah, very groovy, yeah.
Vraiment le pied géant.
Yeah, this is really groovy.
C'est le pied.
This is groovy.
C'est le pied.
Very groovy.
- Belle trouvaille, non?
It looked kind of groovy.
Ça bouge bien.
That was so groovy.
Quand tu étais dans le train pour le Connecticut... tu te souviens de ce chouette porteur, à l'hôtel?
When you were on that train back to Connecticut remember that groovy bellhop in my hotel?
Génial, génial!
Groovy.
- Génial!
- Groovy.
Le pied.
Groovy.
- Oui, le pied.
- Yeah, groovy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]