Translate.vc / Français → Anglais / Haha
Haha traduction Anglais
424 traduction parallèle
Que signifie ce rire?
What does this "haha" mean?
Vous êtes jaloux!
Haha, you're jealous!
Je m'occuperai de vous plus tard.
Haha.
Haha ha!
Haha ha!
Ce que ça coûte un tapis?
Haha! And what does a rug cost, but 150 marks?
- Haha, ça c'est étrange.
- Haha, that's strange.
Seuls ceux qui servent l'État ont des secrets pour leur maître!
Haha. A pulic servant is the only servant who has secrets from his master.
L'un aime son gin ou son brandy. Un autre veut juste être riche ah ah, qui ne le voudrait pas ). Le troisième préfère une fraulein.
The one loves his gin or brandy, another just wants to be rich, ( haha, who wouldn't ) the third just prefers a fraeulein, but there's one thing they all want the same.
Dis-le que Kolaloka c'est du jus de chaussettes!
Say "CoIasup is a filth" haha!
Haha! Que regardez-vous?
What are you staring at?
Haha, j'en étais sûr!
Haha, I thought so!
Haha, très drôle.
Ha ha, very funny.
Vous n'avez jamais tant parlé depuis que vous êtes ici.
Haha! You've never talked so much since you came to the base, Dyson.
Une paire d'apparences qui pleureront, haha,
A pair of appearances that will cry, haha,
Ha ha!
haha!
Pas un vieillard!
Not an old man, haha!
Haha, ha...
Haha, ha...
- Haha, ha...
- Haha, ha...
- Ohoh, haha.
- Oh, haha.
- Ca veut dire quoi "ohoh haha"?
What do you mean'oh haha'?
Haha, hoho...
Hi, hi...
Tu n'as rien senti...
Haha... felt nothing!
Qu'est-ce qu'elle a plus que vous?
- What's she got? She's got, haha...
Ha-haha! Chers Lévis.
Dear Levi's.
Mais une gaffe!
And, what a cock up! Haha...
- Non, y en a pas par ici.
Haha! No, there are no mechanics here.
Qu'est-ce que tu fais?
- Marco! Have you gone crazy? - Haha, I fooled you!
Je ne veux pas accuser ton fils de complexes sexuels.
I wouldn't accuse your son of having a sex fetish. Haha.
Je serai aussi ponctuel qu'un avion.
- Unless the plane crashes, haha.
- Haha.
- Ha-ha.
Haha, Mme Bolzoni!
Ms. Bolzoni!
Anne!
Haha Peter! -
Ce ne sera pas un futur classique, haha!
It's not a classic. Ha ha.
Prends ton bec tout seul.
Brew on your own haha.
Je t'aurais cru habitué.
Haha Id have thought you'd have got over that by now.
Haha haha...
Ha ha ha ha!
HAHA! LES FILLES! HAHA!
The girls!
Un temps dément!
Haha, very spooky.
On a attrapé le poisson.
Haha.
Oups, haha...
Whoops. Ha, ha.
Haha, il m'a appelé chéri!
Ha, ha. He called me honey.
Haha, bien sûr, chérie.
Ha, ha. Sure, babe.
N'oublie pas, si tu viens au Pays Acme, passe nous voir, on discutera le bout de gras. Haha.
Now, remember, if you're ever in Acme Acres drop by and we'll chew the fat.
Haha, c'était super!
Well, ha, ha, that was fun.
Bian. Par où je doit commencer? J'aimerais commencer maintenant
Er... er, er, er,... right, well, well, well, dear me, well now, now, when should I begin, haha-ha, I'd like to begin now.
Le prochain arrêt est l'Oncle Ha Ha, au théâtre de Shinjuku.
Next is Uncle haha from Engei Hall in Shinjuku.
Mola-Haha.
- "They couldn't help..." - The Indian name, I mean?
Mola-Haha?
Oh. Mola-Haha.
Ce n'est pas ce que tu m'as dit
Mola-Haha. That wasn't the name you said.
- Haha, merci.
- Thank you.
Haha!
I don't blame you.