English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Hamburglar

Hamburglar traduction Anglais

34 traduction parallèle
Les Aventures du Cambriburger.
This charming Hamburglar Adventure.
Et le pire, vous avez fait shabbat lundi et mercredi dernier.
- But - - And worst of all... you took the Hamburglar's birthday off last Monday and Wednesday. Which is it?
Est-ce que notre administration traînera le Hamvoleur en justice?
Will this administration ever bring the Hamburglar to justice?
Un pilote, ça ne rassure pas vraiment mon père.
The Hamburglar? Exactly. We got one option.
C'est peut-être Gargamel, le coupable.
Or maybe the Hamburglar did it and escaped with the Great Pumpkin.
Lois, c'est Hamburglar qui vole des hamburgers.
Lois, the Hamburglar steals hamburgers.
- Je mets doigt dans votre bouche?
Lois, the Hamburglar steals hamburgers.
De peur que le croque-mitaine dévoreur de burgers ne l'attrape.
Afraid the Hamburglar will grab him.
Je suis mi-Hamburglar... mi-Elephant Man.
- I look like hamburglar. And the Elephant Man.
Comme Hamburglar de McDonald s?
Like the Hamburglar?
Hamburglar a un masque. Juste, correct, correct.
Burglar had the mask.
Ou alors, Ronald McDonald.
Maybe it's the hamburglar.
- Je peux téléphoner?
Who You Gonna Call - The Hamburglar?
J'ai rencontré un cambrioleur, il t'en veut toujours.
Oh, my God, I ran into the hamburglar, and he's still mad about that.
On va faire un hamburger...
- Our first bit is the hamburglar- - - no!
J'ai toujours voulu baiser avec le Lone Ranger et le Hamburglar.
I've always wanted to have sex with the Lone Ranger I the Hamburglar.
Il va s'essayer avec la mangeuse de hamburgers.
Oh! Yeah, he's gonna take a swat at that hamburglar over there.
T'es quoi là le Mac voleur?
what are you, the hamburglar?
Tu plairais à la fille la plus canon que j'aie jamais vue, alors que la harpie ne veut rien savoir de moi?
You're telling me the hottest chick I've met in my life wants you, and the Hamburglar wasn't into me? Listen to yourself.
Hamburglar Finn va bien.
Hamburglar Finn is fine.
Es tu le Hamburglar?
Are you the Hamburglar?
Je dis que c'est le Hamburglar parce que c'est un hors-la-loi et que c'est super sexy.
I say the Hamburglar because he's an outlaw and that's sexy as hell.
Je ne me souviens plus de ce que disais Hayley, mais ce n'était pas le Hamburglar, donc je ne l'ai pas écoutée.
I don't remember what Hayley said, but it wasn't the Hamburglar, so I didn't listen.
À moins que Cal ait creusé un tunnel, t'auras du mal à sortir.
So unless Cal's dug himself some sort of Hamburglar escape tunnel, you're not going to be able to sneak back out.
Le weekend dernier, elle était le Hamburglar [figure emblématique de Mcdo]
Last weekend, she was the Hamburglar.
- Distraire les vigiles pour que le voleur d'hamburgers puisse s'échapper.
- Distract the guards so the Hamburglar can make his escape.
Sérieusement, c'est comme ci je le faisais avec Hamburglar.
Seriously, it's like making out with the Hamburglar.
Tu veux que je sois un cambrioburger?
Want me to be a Hamburglar?
Tu volerais du jambon
♪ You'd be the Hamburglar ♪
Le clown disait ça sur mon set de table au MacDo, et il ne mentirait jamais à moins que ce soit pour voler de délicieux hamburgers.
The Hamburglar says so on my McDonald's placemat, and he would never lie unless it's about stealing delicious hamburgers.
Je suis un zèbre?
Maybe the hamburglar?
Je fais des mimes?
[imitating the hamburglar]
MacGyver, par la porte, ça te va?
Hamburglar.
Je viens de comprendre "Hamburglar".
I just got "hamburglar"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]