Translate.vc / Français → Anglais / Hershel
Hershel traduction Anglais
161 traduction parallèle
Asseyez-vous.
Sit down, Hershel.
Hershel Brownstein?
Hershel Brownstein?
- Qui c'est?
- Who's Hershel Brownstein?
M. Prince, je voudrais savoir... si vous connaissiez Hershel Brownstein?
Mr. Prince, I ask you for the record did you know Hershel Brownstein?
Hershel Kaminsky, titulaire de la chaire de philosophie à Cornell.
The short man is Hershel Kaminsky. He has a chair in philosophy at Cornell.
Laissez-moi citer le rabbin Hershel...
Let me quote Rabbi Hirschhorn, an extremely learned man... -... perhaps not of your persuasion.
Mais Hershel Krustofski.
It's Herschel Krustofski.
Mon fils Hershel est 1er en cours de Yeshiva.
My son, Herschel... was first in his yeshiva class.
Hershel?
Herschel?
- Hershel!
Papa!
- Mais, Hershel, bubbeleh...
But, Hershel, bubbeleh- -
Je suis Melvin Van Horn. Voici mon associé, Herschel Krustofski.
I am Melvin Van Horn, and this is my associate, Hershel Krustofski.
Quelqu'un qui rend Hershel heureux, mais je ne veux pas être interrompu.
Flolo, Greffin, Raula h Someone keep Hershel happy, but I don't wanna be interrupted.
Vous êtes des amis d'Hershel?
Are you Hershel's friends?
Oh, heu, comment est Hershel?
Oh, uh, how's Hershel?
Je voudrais vous présenter le nouveau Hershel.
I want to introduce you to the man formerly known as hershel.
Je viens de voir Hershel dans le hall.
I just saw hershel down by the concourse.
Hershel, qu'est-ce que tu fais ici?
Hershel, what are you doing here?
Yo, le père de Hershel lui a payé une pute.
Yo, hershel's dad bought him a ho.
Herschel Hirshbaum pour la défense.
Hershel Hershbaum for the defense!
- Hershel est dans le couloir.
- Hershel's in the hall.
- Salut, Hershel.
- Hey, Hershel.
Un type du nom de Hershel m'a dit que ça ne le dérangeait pas.
A man named Hershel said that was fine.
Quelque chose qu'a dit Hershel au travail aujourd'hui.
Something Hershel said at work today.
Hershel?
Hershel?
Quoi, vous ne connaissez pas Hershel?
What, don't you guys know Hershel?
Il n'y a pas de Hershel!
There's no Hershel!
Hershel's est bien mieux
Hershel's way better.
Parlez à Hershel.
Hey, Hershel, talk to Hershel.
- Il a dit de trouver Hershel, c'est vous?
- He said find Hershel. Is that you?
Hershel a dit que tu devais manger.
Hershel said you need to eat.
Lui, c'est Hershel.
That's Hershel.
Je vais avec Hershel.
I'll go with Hershel.
Il va s'en tirer, grâce à Hershel et à ces gens.
He'll pull through, thanks to Hershel and his people.
On pourrait tous s'y mettre. et faire un vrai repas pour Hershel et sa famille.
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight.
Hershel est d'accord?
Hershel's okay with this?
Hershel veut s'occuper des zombies.
Hershel wants to deal with walkers.
Je déteste dire ça, mais je suis avec Hershel sur ce coup.
I hate to say it, but I'm with hershel on this one.
Hershel a été très clair.
Hershel's been very clear.
Je préfère demander à Hershel en personne.
No of fence, but I'll ask Hershel myself.
Hershel veut qu'on parte?
Hershel expects us to leave?
J'ai parlé à Hershel.
I've been talking with Hershel.
Il vaut mieux laisser un peu d'espace à Hershel.
The best thing right now is to give Hershel some space.
Laisse-moi parler à Hershel.
Nowjust let me talk to Hershel.
Hershel voit ces choses comme des humains, des malades, sa femme, son beau-fils.
Hershel sees those things in there as people, sick people, his wife, his stepson.
- J'en ai parlé à Hershel hier.
- Yesterday, I talked to Hershel.
Hershel est dingue, qu'il les croit morts ou vivants.
The man is crazy, Rick, if Hershel thinks those things are alive or no.
Hershel dit que tu devais d'abord guérir.
Hershel said you need to heal.
- Herschel Knutsen.
Hershel Knudsen.
William Phelps... Herbert Delaney... Florence Barrett...
William Phelps Herbert Delaney Florence Barrett Hershel Brownstein also known as Hecky Brown?
Et tous les Tom, Dick et Hershel faisaient des rêves humides sur vous.
You had every Tom, Dick and Hershel wet dreaming about you.