Translate.vc / Français → Anglais / Horácio
Horácio traduction Anglais
88 traduction parallèle
- M. Horácio?
Horácio?
Pas de problème, M. Horácio... pas de problème.
Don't worry, Horácio, no problem.
Je savais que tu serais là, M. Horácio!
I knew you'd be here, Horácio!
Je suis le coronelHoracio, je vous ordonne d'arrêter!
I am coronel Horacio, I order you to stop singing!
Le coronelHoracio ordonne que ces chants cessent!
Coronel Horacio is ordering these chants to be ceased!
Horacio est plus homme que toi.
Horacio is more a man than you.
Quand tu as parlé de tuer Horacio, j'ai pensé que tu le ferais.
When you talked about killing Horacio, I thought you'll do it.
Ne t'inquiète pas, Horacio.
Don't worry Horacio.
- C'est encore loin, Horacio?
- How far, Horacio?
- Horatio.
- Horacio...
Je suis Horatio Costa, professeur.
I'm Horacio Costa.
Écoute, Horacio!
Listen, Horacio!
Cher Horacio, si Sherlock était ici, il ferait tout son possible.
My dear Horatio, if Sherlock were here, I'm sure he'd be more than delighted to assist.
J'en tiens un bon! - En intro?
Horacio, I've got a good one.
- Horacio Caparros, tu es un sacré veinard.
- Horacio Caparros, you are a lucky man.
Horacio est là?
- I'll pick you up. - Hello, Horacio?
Je l'ai bien connu, Horacio. "
I knew him, Horatio. " You know?
Applaudissement pour Claudia et Horacio Acosta.
My friends, now in Chino's house you'll listen to a duet. A round of applause for Claudia and Horacio Acosta!
C'était fantastique, Don Horacio.
It was fantastic, Don Horacio.
Horacio.
- Hi, I'm Horacio.
- Horacio...
- Horacio...
Twitter, remets ce message à Horacio.
Tweeter, take this message to horatio.
Horacio, remets ça à mon père.
Horatio, take that to my father.
Horacio.
Horacio.
Tu es un hombre intelligent, Horacio, assez pour que tu sois en charge des opérations.
You're a smart hombre, Horacio, smart enough so that now you're in charge of this operation.
"Horacio, pourquoi tu as fait la piscine derrière le cabinet? " Avec ce que ça t'a coûté?
What were you thinking when you built the pool behind the vet's with all the money you've put into it?
Je n'ai rien dit à Horacio, mais il se doute de quelque chose.
I didn't say a word to Horacio. Even though he asks,'cause he suspects something.
Horacio était si stupide de croire que j'aurais pu t'abandonner.
Horatio was so stupid to think that I'd ever leave you.
Horacio. C'est encore loin?
Horacio, how much time left man?
Dieu merci, ils ont dégagé la voie. Le train part ce soir.
Horacio, they already cleared the railway the train goes this night thank god.
Horacio, Sayra n'est pas ici.
Horacio, Sayra is not here.
Quoi de neuf, Horacio?
What's up, Horacio?
À plus, Horacio.
- Well, goodbye, Horacio.
Horacio, c'est quoi cette tenue?
Horacio, what are you doing dressed like that?
Horacio m'a donné des ampoules.
Horacio gave us bulbs.
Horacio. Je dois te parler.
It's me, Horacio, we need to talk.
Écoute, Horacio...
The hood!
Horacio, j'aime vraiment pas me mettre des gens à dos et encore moins avoir une arme près de ma femme enceinte.
Horacio, I don't like forming gangs, even less gangs with guns... - And even less with my wife... - Here's Guglierini.
Horacio... Va pas blesser quelqu'un.
Horacio, you will hurt yourself, or hurt somebody else.
Arrête. T'emballe pas comme ça, tu risques de blesser quelqu'un.
Horacio, please, turn this off.
Horacio voulait me parler d'un truc.
With Horacio. - He had something to tell me.
C'est moi, Horacio.
- It's me, Horacio.
Horacio?
Horacio...
Je suis tombé par accident quand j'étais avec Horacio.
I didn't mean to. It was an accident. I fell, there, I was with Horacio.
C'est moi, Horacio.
- Horacio, it's me, Martin.
Non, te fâche pas, mais je compte tuer personne.
I'm sorry, Horacio, I will not kill anybody.
Horacio, reprends-le.
Horacio, please, wait.
Sans moi, Horacio.
I am not going, Horacio.
T'étais dans quelle branche?
Horacio, what did you do for a living?
Je suis Slimel du 4-A et lui, c'est Horacio du 4-B.
I am Slimel from 4A and he is Horacio from 4B.
J'ai pas de montre. Et toi, Horacio?
I don't have a watch.