English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Humé

Humé traduction Anglais

224 traduction parallèle
Et il ne l'a même pas humé.
His favorite and he didn't even smell it.
Mais le fait est que le ministère a refusé l'idée de ce Wilson Hume... et insiste pour reprendre possession de votre entreprise immédiatement.
But the fact is, the ministry have turned down that Wilson Hume idea... and insist upon taking over your premises at once.
M. Hume?
Mr. Hume?
L'agent secret Hume amena Van Horn sur les quais de Shanghai, et il monta à bord d'une vedette de la police.
Special Agent Hume took Van Horn to wharf at Shanghai... where they place him aboard ship's launch.
L'agent secret Hume de Shanghai.
Special Agent Hume of Shanghai.
L'agent secret Hume, le tueur de Shanghai, était aussi gaucher.
Special Agent Hume, killer of Shanghai, also left-handed.
Vous croyez que je m'appelle Hume?
Are you trying to say that my name is Hume?
Il hume en amoureux la puanteur de la guerre.
The perfume of his beloved is the stink of war.
Penchée sur la balustrade, je hume la brise parfumée.
Leaning on a handrail, I smell the perfumed breeze
Penchée sur la balustrade, je hume la brise parfumée.
Leaning on a handrail, I smell the fragrant breeze
Voilà. Hume-moi ça.
Here, have a sniff.
Hume un peu l'air, prêcheur, et dis-moi ce que tu sens.
Sniff it in prophet, and tell me what you feel!
voyez vous mes filles, vous devez toujours vous rappeler... que vous citoyennes d'Edimbourg, ville de Hume et Boswell.
So you see, little girls, you must always remember... you are citizens of Edinburgh, city of Hume and Boswell.
L'homme touche tant de belles choses, il hume l'herbe et le bois, sa peau respire le soleil, les oiseaux chantent autour de Iui.
Man touches nice things, he smells grass and hay, his skin smells like the sun, birds are flying around.
Hume-moi ça.
Boy, get a whiff of that smell.
" L'odeur d'un Anglais je hume!
" I smell the blood of an Englishman.
David Hume sifflait plus de brune
David Hume could out-consume
Dr Robert Hume.
Dr Robert Hume.
Le numéro du Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road.
The number for Dr Robert Hume, H-U-M-E, on Tall Cedar Road.
Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road, n'est pas dans nos fichiers.
Checking under Dr Robert Hume, H - U-M-E, on Tall Cedar Road, I find no listing.
- Je cherche le Dr Robert Hume.
- I'm looking for Dr Robert Hume.
Emmett Fitz-Hume, officier d'information de l'État.
This is Emmett Fitz-Hume. He's an information officer at State.
- Emmett Fitz-Hume.
- Emmett Fitz-Hume.
Fitz-Hume!
Fitz-Hume!
Emmett Fitz-Hume.
Emmett Fitz-Hume.
De la part de M. Fitz-Hume.
A Mr. Fitz-Hume.
Tout est sous contrôle, M. Fitz-Hume.
Everything's under control, Mr. Fitz-Hume.
Fitz-Hume est prisonnier des gardes tadjiks par votre faute.
Fitz-Hume is in the custody of the Tadzhik highway patrol because of you.
Tiens ça.
Fitz-Hume, hold these together.
Les portes s'ouvrent, j'aperçois le négociateur américain,
The doors to the conference room are opening. I see the chief United States delegate, Mr. Emmett Fitz-Hume.
- M. Fitz-Hume?
Mr. Fitz-Hume.
- Merci, M. Fitz-Hume.
- Thank you, Mr. Fitz-Hume.
M. Emmett Fitz-Hume, chef négociateur en désarmement, regagne ces pourparlers qu'il dit en "phase délicate".
Mr. Emmett Fitz-Hume, chief state department negotiator here at the disarmament talks, re-entering what he has called the "delicately balanced negotiations."
J'ai entendu le Dr Hume...
I heard Dr. Humes stating...
L'air est immobile, j'hume la fermentation de leur chair.
In the still air, I feel their flesh rotting.
Je hume de la bonne pitance!
No, I smell victuals.
Le Dr Hume fut très bon et très compréhensif.
Dr. Hulme was absolutely kind and understanding.
Le Dr Hume est l'être le plus noble et le plus merveilleux que je connaisse.
Dr. Hulme is the noblest and most wonderful person I have ever known of.
Bouquet de jasmin, je te hume.
Bouquet ofjasmine, let me inhale you.
Seraient-ce des saucisses que je hume là?
Are those sausages I smell?
Cher ami, toute la journée je hume les odeurs de votre remarquable cuisine.
Dear Friend all day long I inhale the smells of your remarkable cooking.
Hume les senteurs du Mexique et écoute les sons.
Smell the aroma of Mexico and the sounds.
Premier maître Walter Hume, USS Gallant.
Chief Walter Hume, USS Gallant.
L'amiral Walter Hume de la Navy des Etats-Unis d'Amérique, Opérations secrètes.
Admiral Walter Hume, United States Navy, Covert Operations.
Vous avez l'Encyclopédie paranormale de Hume?
Do you have Hume's Paranormal Encyclopaedia?
En faisant de la marche en Suisse, juste avant d'arriver au "Hume Frau", on a vu ce petit ruisseau.
£ ­ We were hiking in Switzerland. £ ­ Mmm. And just as we reach the Jungfrau, we saw this lovely stream.
Mon nez transperce ces murs et hume le parfum de mes lotus.
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses.
Avec le Schmenkman 5000, vous tireriez du jus de H. Cronyn. Excellent produit!
Ma'am, the Schmenkman 5000 is so good, you could get juice out of Hume Cronyn.
Hume Cronyn. Hume Cronyn?
Hume Cronyn, yeah.
D'après Pete Hume, vous êtes un pro de la montagne.
Pete Hume says you know the mountains like nobody else.
- [il hume] - Toute cette...
All this...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]