English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Imam

Imam traduction Anglais

535 traduction parallèle
Tu dis à l'imam : "Allah est grand, Mahomet est son prophète", et t'es musulman.
Go see the Imam, say, "Allah is great, " Muhammad is his prophet " and it's done!
Imam
Thanks.
Imam
Thank you.
Monsieur l'imam, je peux vous aider?
lmamsaheb! Do you want me to reach you home?
C'est vrai que je sais parler aux gens.
I know how to make them see sense, Imam.
Bonjour, M. L'imam.
Greetings, Imam.
- M. L'imam. - C'est qui, ça?
- lmam-saheb...
... sans qu'il y ait un imam pour guider le peuple vers Dieu.
.. without there being on it an imam guiding the people to God.
Mosquée de l'Imam Isfahan, IRAN
Emam Mosque Isfahan, IRAN
Une légère indisposition du cheikh fit que Mastropiero fut reçu par Abdul, l'ancien imam de la mesquita principale.
There, a malady of the sheiks caused Mastropiero to be received by Abdul, the ancient mufti working at the main mosque.
L'imam Abdul se présenta à Mastropiero : " Maître, je serai votre amphitryon car mon chef, le cheik, est sous le choc d'un chèque en bois.
The mufti Abdul came before Mastropiero and said : "Maestro, today I shall be your host because my shield, the sheik, suffering from shingles is shattered, not chic."
L'imam Abdul avait un attrait très magnétique, comme tout "imam"
The mufti Abdul was wearing civvies like all muftis.
Si l'lmam t'entendait.
If the Imam heard you...
Un jour, je serai l'lmam ici.
I'll be the Imam one day.
Va, que l'Imam Ali te garde.
Go. God bless you.
Fais-en un imam tant que tu y es!
Make an imam of him while you're at it!
L'imam Malek a dit, en désignant le tombeau du Prophète :
The Imam Malek said, pointing to the Prophet's tomb :
L'imam EI Chafei a dit :
The Imam El Chafei said :
C'est le tombeau de l'Imam Ali, c'est un lieu pour les pèlerins.
It's the tomb of the Imam all It's a place of pilgrimage
Le tombeau de l'Imam Ali n'est pas à Najaf?
Isn't the Imam all's tomb in Najaf?
- Tu veux être son prêtre?
And so you wanna serve as his minister? As his imam, yes.
- Son imam. Pas d'objections?
- You have any objection?
Mon père et l'imam Saïd.
My dad and the Minister Said.
Tu sais, Kareem, tu es censé être imam, professeur.
You know something? Kareem, you're supposed to be an imam. Teacher.
Saïd, écoute, on doit faire plus que prier.
Imam Said, listen, I think we gotta do a little more than pray.
Saïd y va lentement, ça m'inquiète.
Hey, Imam Said's moving slow, man. It worries me.
Pourquoi vous mentez Imam?
Why are you lying, Imam Din?
L'Imam nous a invité à assister à une circoncision, c'est tout.
The Imam invited us to see a circumcision celebration, that's all.
On a besoin d'un imam irréprochable.
We need an imam who's above reproach.
Imam Said, avec tout le respect que je te dois,
Minister Said, with all due respect...
J'ai l'impression d'avoir été amputé.
Imam the feeling that I was amputated,
Ça me branche à fond! Venez, j'ai des trucs qui pourraient nous aider.
I would very much liked it, Come, Imam some things that will help,
- Imam?
Yeah, I-Imam?
si on cherche de l'eau, il faudrait qu'on parte bientôt- - avant la tombée de la nuit, pendant qu'il fait plus frais.
Imam, if we're looking for water, we should leave soon, before nightfall, while it's cooler.
Imam?
Imam?
Imam, ralentissez.Juste un peu plus d'espace entre eux et nous.
Imam, slow down. Just a little more space between us and them.
Je l'ai emmené voir notre Imam pour lui parler de la moue
I took him to our Imam to speak to him at the moue.
Imam, j'ai gravement péché.
Imam, I have committed a great sin.
Je ne suis plus l'imam.
I am no longer the Imam.
Imam Said?
Hey, Mr. Said?
Je te jure sur notre bienheureux Imam Reza que je te rendrai tout ton argent. Soltan
" I swear on our Blessed Imam Reza that I will give you back all your money.
Ils ont voulu utiliser les pouvoirs d'un imam turc qui est venu en Hollande et qui est retourné dans son pays
They wished to benefit from a turkish imam who came to Netherland, and get back to his country
Toi et l'lmam!
You and the Imam!
lmam... Salah est mort.
Imam Salah is dead.
Imam, il y a des choses dont je veux te parler, mais j'ai peur.
Imam, there are things I want to talk to you about, but I'm afraid.
Imam Said, vous avez tué Simon Adebisi.
Minister Said, you murdered Simon Adebisi.
Imam, nous ne cherchons que les faits.
Minister, we are only trying to get the facts.
Tiens, celui de Sainte Roqyé et ça c'est d'lmam Hossein.
Here, this is Saint Roqyé's and this is the Imam Hossein's.
Je le jure sur lmam Reza.
I swear, on the Imam Reza.
Au nom de Saint Ali Akbar et d'lmam Hossein, je reste dans la voiture.
In the name of St Ali Akbar and the Imam Hossein I'll stay in the car.
Monsieur l'imam...
lmamsaheb, I must...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]