Translate.vc / Français → Anglais / Indica
Indica traduction Anglais
45 traduction parallèle
Tout porte à croire que...
He gives every indica...
Yoko exposait à l'Indica Gallery, à Londres.
Yoko was having an art show in London at a gallery called Indica Gallery.
Yoko faisait une expo á Londres á la galerie lndica
Yoko was having an art show in London at the Indica Gallery
Mélange d'indica sativa, la saveur est... bellissima.
Indica sativa blend, the flavor is... belissima.
Pour vous tous vieux fumeurs ici présent, j'ai aussi amené de sauvages et merveilleux mélanges d'indica sativa.
For all of you old school smokers in the room, I've also brought some wild and wonderful Indica Sativa blends.
Ca c'est du Northern Light Cannabis Indica.
That, is Northern Lights Cannabis Indica.
On croise de la Sativa avec de l'Indica afghane.
We're hawking Sativa with Afghani Indica.
C'est un mélange d'Indica Sativa F1 mais je l'ai changé en F6 sur une petite échelle et j'ai stabilisé les génétiques en prévision des ventes futures.
It is a Sativa Indica blend F1 but I've taken this mix up to a F6 on a small scale and I've stabilized the genetics for seeing sales in the future.
C'est de l'indica blend, pas trop forte, pas trop d'effets.
It's an indica blend, so it's not too harsh, not too heady.
Indica, Sativa?
- Hybrid.
- Donc, vous voyez la différence entre Indica là-bas et Sativa ici?
So, you see the difference between Indica over there and Sativa here?
- Celle-là, c'est de l'Indica?
- This one's Indica?
Un mélange unique indica et sativa d'origine afghane que j'ai créé.
Indica / sativa blends, afghani origin, original strain... mine.
C'est un hybride à 40 % d'indica et à 60 % de sativa.
It's a 40 % indica, 60 % sativa hybrid.
RIZ SASANISHIKI, KOSHIHIKARI, AKITAKOMACHI...
"Indica Rice. Akita Komachi"
C'est du riz, c'est pas compliqué!
"Indica Rice" Rice. Rice.
C'est un 60 / 40 Indica dominance hybride, idéal pour la production commerciale des demandes pour fumer. Aussi bien que pour des pilules, Des spray oraux Et des patchs dermiques.
It's a 60 / 40 Indica dominant hybrid, ideal for commercial production of smokable applications as well as for pills, oral sprays, and dermal patches.
Mais sa règle de ne pas se mêler des histoires de couple venait de partir en fumée, comme le chanvre indien du joint qu'ils avaient partagé, rajoutant une couche de brouillard à celle dans laquelle Doc évoluait déjà.
But he had a rule against getting involved in matrimonials... which had just gone up in smoke... like the Asian indica in the joint they'd been smoking... creating an extra layer of fog on top of the one Doc was already standing inside of.
C'est de la sativa ou indica?
Is this sativa or indica?
Indica et sativa.
Indica and sativa.
Essayez le indica.
Heh, heh, heh. Try the indica.
J'ai sélectionné des femelles indicas, et les ais croisé avec d'autres mâles indicas
I have been selecting indica mothers and cross-breeding them with mostly indica male plants.
Tu as besoin d'une bonne Indica.
You need a nice mellow indica.
Deux tiers de cannabis indica.
Two parts cannabis indica.
Demande un flacon de cannabis indica.
Ask the man there to sell you a bottle of cannabis indica.
Cannabis indica.
Cannabis indica.
L'indica?
The indica?
- C'est de l'indica?
- This indica?
Vous mélangez la Sativa et l'Indica avec les hybrides.
You're mixing up the Sativa and the Indica with the hybrids.
C'était de l'Indica ou de la Sativa?
Was it the Indica or Sativa?
C'était de l'Indica!
It was Indica!
Non, non, non, il a dit Indica.
- No, no, no, he said lndica.
De l'indica en plus costaud.
Heavy indica.
- De l'indica?
- Indica?
C'est quoi, déjà, de l'indica?
What's indica, again?
Avec l'indica, c'est juste ton corps qui plane.
Indica like "in the couch." Body high.
Ceci est un doux, bien intentionné Indica.
This is a gentle, well-intentioned Indica.
Indica.
Indica.
Je crois que c'est de l'Indica.
I believe it's called indica.
Indica ou Sativa?
Indica or Sativa?
Coupe faim, hybride Indica.
Hunger-suppressing Indica hybrid.
Indica ou Sativa?
Indica or sativa?
Indica?
Indica?
C'est de l'indica.
It's indica.