Translate.vc / Français → Anglais / Ives
Ives traduction Anglais
352 traduction parallèle
Ives, et vous?
Ives, how about you?
- Ives?
- Ives?
Chez Currier Ives
By Currier and Ives
Et merci, M. Ives
And thank you, Mr, Ives
Ives a raison.
You know, Jeff, that Ives fellow's right.
Il s'est disputé avec Ives dans le Dawson Castle.
He got in a little argument over at the Dawson Castle with Ives here.
- Oui. Cet Ives a enlevé mes marqueurs et mis ce papier portant votre nom.
That fellow, Ives, he took down my markers... and put up this piece of paper with your name on it.
Voici le juge Ives.
This is Judge Ives. - Hello.
- Mme Ives.
- Mrs Ives.
Le juge Ives désapprouve ce verdict.
Justice Ives dissenting.
Archibald lves, onze tentatives.
Archibald "Archie" Ives : 1 1 escape attempts.
- Ives.
- Ives.
Ives...
Ives.
Oh, oui, Archibald lves, écossais.
Oh, yes. Archibald Ives. Scots.
- Votre nom?
- Name? - Ives.
- Ives. Officier aviateur lves.
Flying Officer Ives.
- A la prison!
- Cooler, Ives.
- Eh, Ives.
- Say, Ives.
Combien tu mesures?
How tall are you, Ives?
Ives.
Ives.
Non.
No, it isn't, Ives.
- Ives, asseyez-vous.
- Ives, sit down, won't you?
Ives, qui est spécialiste, creuse en tête et j'éparpille la terre derrière moi.
Ives here is a tunnel man, so he digs in front, pushes the dirt behind him. I stash it behind me, then we burrow through the dirt like a couple of moles.
Ives aussi?
is Ives going with you?
Vous savez qu'il est à bout.
You know that Ives is close to cracking?
Euh, voir lves.
Call on Ives.
Ives!
Ives!
Mme Ives?
Mrs Ives?
J'ai apporté du pain et je voulais que Mme Ives me paie.
I brought bread and was looking to be paid by Mrs Ives.
Faites-la entrer, Mme Ives.
Show her in, Mrs Ives.
Mme Ives!
M rs ves!
Emmenez-le se laver, Mme Ives.
Take him out and clean him up, Mrs Ives.
Laissez-le, Mme Ives.
Leave it, Mrs Ives.
Bonne nuit, Mme Ives.
Good night, Mrs Ives.
Remportez-le, Mme Ives.
Take it away, Mrs Ives.
- Merci, Mme Ives.
- Thank you, Mrs Ives.
Je m'appelle lves.
My name is ives.
Pére Jonathan Ives.
Rev. Jonathan ives.
- Et M. Ives?
But wha-what about Mr. ives?
- Voulez-vous venir avec nous?
Mr. ives, would you like to come, too?
- Un thésard du nom de Ives.
- Some postgrad fellow named Ives.
Elroy Ives.
Elroy Ives.
Ives.
Ives, sir.
Amenez-moi ce crétin d'Ives.
You get me some monkey named Ives.
Tu as un gamin dans ton département qui s'appelle Ives?
You got some punk rotating in your department, named Ives?
Je pense qu'il faut que tu saches qu'il y a un chercheur du nom de Ives dans ton département qui fait des biopsies douteuses.
I think you should know you've got some research guy named Ives in your department who's doing some dubious biopsies.
- par Nixon... - Ives est mort.
- out of the Nixon Administration...
C'est pourquoi je suis ici.
- Ives is dead. That's why I'm here.
Ives est mort d'une crise cardiaque, et Schaefer, d'un coma diabétique.
Presumably, Dr. Ives died of a heart attack, and Schaefer in a diabetic coma.
Il a réussi à faire mourir le Dr Ives d'une crise cardiaque en pleine salle des urgences.
Somehow, he got Dr. Ives to die of a heart attack in the middle of the Emergency Room.
J'allais tuer les docteurs Schaefer, Ives et Welbeck et l'infirmière de dialyse, MIle Campanella, dont la négligence avait provoqué mon coma.
I was to kill doctors Schaefer, Ives, and Welbeck, and the dialysis nurse, Miss Campanella, whose negligence caused my coma.