English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Jaden

Jaden traduction Anglais

99 traduction parallèle
Regarde Jaden, ton amiga est là!
Look Jaden, tu amiga is here!
C'est dur de ne pas travailler mais j'aime être avec Jaden, alors...
I mean it's hard not working but i love being with Jaden, so...
Je dois amener Maya à la maison de sa nouvelle amie, Jaden.
I have to take Maya over to her new friend Jaden's house.
Désolé, Jaden et moi devons rencontrer des gens à Grove dans quelques minutes.
I'm sorry, Jaden and I have to meet some people at the Grove in a few minutes.
Jaden et Alon... mais la haine de ceux qui s'écartent du vrai chemin infectés et florissants dans les coins obscurs de la cupidité dans lesquels ils furent jetés... et le fait que les Ori n'ont jamais élevé aucun de leurs... disciples,
Jaden and Alon... but the hatred of those who stray from the true path festered and bloomed in the dark corners of the avarices to which they were cast... and the fact that the Ori have never ascended any of their... followers,
Sa mère est morte d'inquiétude. Elle sait où il est?
Does your wife know where Jaden is?
Le gamin s'appelle Jaden Reid.
Kid's name is Jaden Reid.
Il y a des empreintes dans le fourgon :
Got a hit on the fingerprints in the van. Belongs to a Jaden Reid.
Jaden Reid.
Jaden Reid.
Quand avez-vous vu Jaden pour la dernière fois?
Mrs. Reynolds, when was the last time you saw Jaden?
Dijon pourrait vous montrer la chambre de Jaden quand il est là.
Dutch, why don't you have Dijon show you where Jaden stays when he's here.
- C'est pas un assassin. Alors aidez-nous à le trouver avant qu'il ne soit blessé.
- Help us find him so we can clear this mess up and keep Jaden from being hurt.
Près du ciné. Jaden y sera.
- Jaden's there.
Jaden, tiens bon.
Okay, jaden, hold on.
Jaden, Papa va venir te chercher.
Jaden, daddy's coming for you.
Papa! Jaden!
Daddy!
Écoute, je sais que tu es inquiet pour ton père, mais être méchant avec Jaden ne te fera pas te sentir mieux.
Now I know that you're upset about daddy, but you being mean to jaden won't make you feel better.
Neuf mois plus tard, Jaden était là.
Nine months later, I had Jaden.
Jaden dort à nouveau vers 14h30.
Jaden goes down again around 2 : 30.
Jaden avait de la fièvre.
Jaden had a fever.
- Comment va Jaden?
- How's Jaden?
Est-ce qu'on les intègre ou on les passe à Jaden Corp.?
Do we wanna fold it in or run it under Jaden Corp. or what?
Vous êtes le fils de Gregor et Jaden.
You are Gregor and Jaden's son.
Elle a frappé le petit Jaden Krantz à la tête avec cette balle.
She hit little Jaden Krantz in the head with that ball.
C'est Jaden.
This is Jaden.
Ils ont amené Jaden ici il y a deux mois.
They brought Jaden in about two months ago.
Jaden, c'est ton tour.
Jaden, you're up.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je suis là depuis deux mois, - et elle a été activée? - Ça suffit, Jaden.
I've been down here 2 months, and she's been activated?
Jaden a commencé, elle peut pas...
Jaden started it, she can't...
Jaden est dans le même bateau.
Jaden is in the same boat.
Je suis là.
Jaden?
Jaden enfin m'a convaincu de prendre la parole.
Jaden finally convinced me to speak up.
Il n'y en a qu'une avec Jackie Chan et mon pote Jaden Smith.
There's only one Karate Kid and it stars Jackie Chan and my man Jaden Smith.
Karaté Kid, avec Jaden Smith.
Karate Kid with Jaden Smith.
Je suis dans la tête de Jaden et ce n'est pas joli à voir.
I'm deep inside Jaden's head right now and that is not a pretty place.
Jaden?
Jaden?
Jaden était sur cette mission?
Jaden was on this mission?
- Vous voulez que ça soit moi qui débriefe Jaden?
- You want me to debrief Jaden?
Jaden, tu peux y aller.
Jaden, you're free to go.
Je te l'ai dit, Jaden et toi pourrez m'aider à obtenir la vérité.
I told you, you and Jaden would help me get to the truth.
Au moment où Percy m'a mis dans la boucle, elle et Jaden avait déjà été choisies.
By the time Percy looped me in, she and Jaden had already been picked.
Jaden, après tes récentes performances, tu gardes ton statut de réserviste.
Jaden, now, based on recent performance, you remain on provisional status.
Alex et Jaden ont été choisi dans un catalogue par un sociopathe.
Alex and Jaden were picked out of a catalogue by a sociopath.
Si on le dit à Michael, il va suivre le protocole de la Division. et il va te mettre en charge toi et Jaden sur la menace directe.
If we tell Michael, he'll follow Division protocol and he'll put you and Jaden on the immediate threat.
- Jaden Reid.
- Jaden Reid.
Jaden Reid.
- Address?
Papa...
Daddy caleb, wait right there. I got to get your brother, jaden.
Jaden!
Jaden!
Jaden?
Yes.
Tais--toi, Jaden.
Shut up, Jaden.
Conflits avec Jaden nouveau?
Conflicts with Jaden again?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]