Translate.vc / Français → Anglais / Jen
Jen traduction Anglais
3,326 traduction parallèle
Cette mère porteuse a l'air parfaite pour nous, trop bien pour ça.
I talked to Jen's cousin about the surrogate. She sounds perfect for us. Too good for doughnuts.
Ce site était consacré au plus beau jour de notre vie.
Now that website was dedicated to the most important day of Jen's and my life.
Surtout après avoir vu la vidéo que Jen vient de publier.
Especially after seeing this new video that Jen just posted.
J'ai du courrier, Jen?
Did I get any mail, Jen?
Jen, où les as-tu trouvées?
Hey, Jen, where'd you collect these?
Elle sait pas combien de personnes viendront, ou quel nom mettre sur le gâteau.
She can't decide what she wants, how many people are coming, whether the cake should say Jen or Jennifer.
Jen, écoute ça.
Jen, have a listen to this?
Loin de là, Jen.
Ha! Far from it, Jen.
Ce n'est pas pour toi, Jen.
It's not for you, Jen.
C'est pas pour vous, Jen.
It's not for you, Jen.
J'aimerais pouvoir vous aider, mais ce poste a toujours été occupé par un homme.
Well, Jen, I'd love to help you, but traditionally the role of Entertainments Manager has always been held by a man.
Jen est responsable du divertissement.
Jen's Entertainments Manager.
Non, Jen, tu n'as pas compris.
No, no, Jen, I don't think you understand.
Fredo, c'est... - C'est un genre de mac.
Fredo, Jen, he was, he was sort of a pimp.
Non, Jen est la nouvelle responsable du divertissement.
No, no, no, Jen's our new Entertainments Manager.
Jen a peut-être l'air d'une coincée du cul, mais elle connaît tous les plans de cette bonne vieille ville qu'on appelle Londinius.
Jen may look like an old maid holding pennies in her arse, but she knows the sleaziest routes round this old town I like to call Londinius.
Dites-nous, Jen, quel genre de pièce?
Come on, Jen, what type of show?
Voici quelques femmes d'exception.
Ah, Jen, I'd like you to meet some very special woman.
Merci, ça devenait assez...
Oh, thanks, Jen, that was all getting a little bit...
Je suis désolé.
I'm sorry Jen... I just...
Je ferai de mon mieux.
I'll try harder, Jen.
Avant que vous ne partiez, Jen, je sais que c'était vous.
Before you go, Jen, I know it was you.
Je me sens beaucoup mieux, merci.
Oh, yeah, I'm feeling a lot better now, Jen, thanks.
Adam et Jen nous invitent dans un resto très chic.
Listen, this restaurant Adam and Jen are taking us to is very fancy, and they don't have a lot of money, okay?
Alors, vous êtes prêts? Pas Audrey.
Hey, uh, Jen wanted me to check to see if you guys were ready.
Avant d'aller au restaurant, on va à la mairie pour se marier.
Okay. Tonight, before we go to the restaurant we are going to City Hall. Jen and I are getting married.
Les parents de Jen veulent un grand mariage.
Well, Jen's parents have been pressuring her to have this big wedding.
Quand on donne un ordre à Jen, elle fait le contraire.
And, well, you tell Jen to do one thing, she's gonna do the other.
On sort avec Jeff et Audrey.
Jen and I are going out with Jeff and Audrey.
Je connais la réponse. - À Adam et Jen!
I feel I've answered my own question.
Confiance, votre vœu se réalisera, aussi sûr que j'aurai ma main artificielle.
Don't worry, Jen, you'll get your wish, just as I one day, I'll get my robot hand.
Désolé, je trouve la musique perturbante et ennuyeuse.
Sorry, Jen. I find music confusing and annoying.
Jen sort avec un geek!
Jen's going out with a geek!
Tu la prends pour un monstre?
Do you think Jen's a monster?
Tu sais qu'on m'a massé?
Jen, you know that I went for that massage?
Mon masseur m'a embrassé le cul.
No, Jen, my masseuse kissed me on my bum!
Sérieux, dis-leur que c'est génial.
Jen, please, just say, "It's great."
Et s'ils réagissent tous comme Jen?
What if they're all... what if they're all like Jen?
Personne n'est comme Jen.
No-one's like Jen.
Tu es fan de Stevie Nicks, Jen?
Are you a big Stevie Nicks fan, Jen?
C'est un sujet sérieux, Jen.
It's no laughing matter, Jen.
Pas de souci, Jen.
Don't worry about it, Jen.
Tu connais la réponse.
I think you know the answer to that, Jen.
Jen s'amuse plus que moi.
Jen is still having more fun than I am.
Messieurs, je vous présente Jen.
Gentleman, I'd like you to meet Jen.
Je vous présente Phil, un vieil ami.
Jen, I'd like you to meet an old friend of mine, Phil.
Je peux vous parler?
Jen, can I have a word?
- Santé!
To Adam and Jen.
Vous doutez, Jen.
You're a sceptic, Jen.
Jen sait?
Have you told Jen this?
C'est Jen.
That's Jen.