Translate.vc / Français → Anglais / Jeremiah
Jeremiah traduction Anglais
1,070 traduction parallèle
Jérémie dit : "maudit celui " qui se fie aux hommes.
Cursed be the man, saith Jeremiah, that trusteth in man.
Jérémie? C'est un Jérémie.
He's a Jeremiah.
C'est Jérémie contre Moby Dick.
It's Jeremiah versus Moby Dick.
Jérémie était un crapaud
Jeremiah was a bullfrog
J'ai lu Salomon, Job, Isaïe et Jérémie et Malachie et Matthieu et Marc et Luc et Jean.
I have read Solomon and Job and Isaiah and Jeremiah and Malachi and Matthew and Mark and Luke and John.
Bien sûr, Jeremiah était plus âgé que moi, mais nous étions de grands amis.
Of course, Jeremiah was senior to me, but we were close friends.
Jeremiah était un ouaouaron ( grenouille-taureau )
Jeremiah was a bullfrog
Daniel Ezéchiel Et... et...
Ezekiel, Jeremiah.
Jeremiah Walters.
Jeremiah Walters.
"Un masque de serpent haïtien vendu à Jeremiah Walters."
"Haitian snake mask sold to one Jeremiah Walters."
" Jeremiah Walters.
" Jeremiah Walters.
Le vieux Jeremiah était un homme sans scrupules.
Old Jeremiah wasn't a very scrupulous man.
C'est le fils de Jeremiah.
He's Jeremiah's son.
Le corbeau? Carl, le fils de Jeremiah, il a le masque, Jack.
The crow? Carl, Jeremiah's son, he's got the mask, Jack.
Le fils de Jeremiah? Il est à moi.
Jeremiah's son? He's mine.
Je n'ai jamais mieux compris les prophéties de Jérémie que quand la fin de la guerre approchait!
I've never had more respect for Jeremiah, then the last year of the war.
Au nom des Prophètes, au nom de Jérémie et de mon Père, au nom du Dieu très saint, je t'appelle à revenir.
In the name of the Prophets in the name of Jeremiah and my Father in the name of the most holy God I call you here.
Starfleet a identifié le jeune homme. Jeremiah Rossa.
Starfleet identified the boy as Jeremiah Rossa.
Si Jeremiah est rendu à sa famille dans cet état, tout le monde en souffrira, ses grands-parents tout autant que lui.
If Jeremiah goes to his family in this condition, it will be a wrenching experience for everyone. Especially him.
Jeremiah doit essayer de bâtir une relation avec un homme, une image de père qui l'aidera à explorer ses origines.
Jeremiah needs to build a relationship with a man, a father figure with whom he can explore his origins.
Jeremiah Rossa.
Jeremiah Rossa.
Ils vous ont appelé Jeremiah sur Galen IV.
Well, you were born Jeremiah on Galen IV.
Jeremiah, cours jusqu'à la forêt.
Take Jeremiah to the forest.
Jeremiah!
Jeremiah!
Il s'appelle Jeremiah.
Actually, his name is Jeremiah.
Le Capt Endar prétend que Jeremiah est son fils, chose inacceptable.
Capt Endar's claim that Jeremiah is his son is unacceptable.
Vous pouvez superviser le retour de vos hommes, mais je dois interdire que Jeremiah vous soit rendu.
You are welcome to supervise the return of your crew, but I cannot allow Jeremiah to be returned to you.
Le message est pour Jeremiah Rossa.
The message is for Jeremiah Rossa.
Que Jeremiah vienne dans mon bureau.
Have the boy brought to my ready room.
Jeremiah?
Jeremiah?
Fais bon voyage. Nous t'attendons, Jeremiah.
Have a safe journey home, Jeremiah.
- Jeremiah!
- Jeremiah!
" Jeremiah Malcolm.
" Jeremiah Malcolm.
Ils n'iront pas du tout chez l'oncle Jeremiah.
They're not going to Jeremiah's at all.
Oublions ca et tournons-nous vers les lamentations de Jérémie, la version longue.
But let's just put it out of our minds... and turn to the lamentations of Jeremiah... long version.
Grand enfant excentrique, il adore les animaux et est très généreux.
Jeremiah Willard is known as the amusement park king... an eccentric known for his love of animals and generous contributions.
Il a été confirmé que la récompense s'élevait maintenant à 200 000 $.
Representatives of Jeremiah Willard have confirmed... the reward is now $ 200,000.
Jeremiah Carlisle.
Jeremiah Carlisle.
Qu'y a-t-il, Jérémie?
- What's wrong, Jeremiah?
Je pense que Jérémi sera ravi d'avoir un assistant plein de courage et d'expérience
I think that Jeremiah will be happy to have an assistant full of courage and experience
Jeremiah.
Jeremiah.
J'ai demandé un frère au père Noël.
The kind that creeps up on you. [Narrating] And that's me, Jeremiah.
Je suis le seul secours dans cette maison.
Let's play, Jeremiah! Okay.
Ça va?
- [Jeremiah] Mine's bigger!
- Tu n'es pas sérieuse. - Si.
Jeremiah.
Tu te souviens quand tu jouais avec Hakim dans la neige?
I'm here to help your father. - I'm Jeremiah.
Regardez! Elle est belle, non?
Jeremiah, get in your place, please.
- Jérémie.
Jeremiah.
Et Jérémie!
Isaiah, Daniel, Ezekiel, Jeremiah.
Qui envoie la pluie
Will I have to go live with another family too? Of course not, Jeremiah.
Tu te souviens de son rire?
- It's nice to meet you, Jeremiah. You've got a real nice room here. Thank you.