Translate.vc / Français → Anglais / Jett
Jett traduction Anglais
146 traduction parallèle
Bick et Jett se chamaillent sans cesse.
Bick and Jett are everlasting jangling about something.
Leslie. Ce garçon, c'est Jett Rink.
Leslie, this boy here is Jett Rink.
Va réparer la voiture, Jett.
You'd better get going, Jett, and get that truck fixed.
Il fait trop chaud.
Go with Jett, and get out of this heat.
Rentre avec Jett.
Go along with Jett.
Doucement, Jett.
Take it easy, Jett.
Vous n'êtes pas loyal envers votre patron.
You're not exactly loyal to your employer, Jett.
Vous êtes bizarre. Mais vous me plaisez bien, Jett.
You're an odd one, aren't you, Jett?
Merci, Jett.
Thank you, Jett.
Jett vous conduira.
Jett will take you.
Elle voulait que Jett ait quelque chose de valable.
She wanted that boy to have something worthwhile.
Je vous prie de remettre à Jett un chèque de deux fois la valeur de ce terrain.
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land.
Venez, Jett.
Come on in here, Jett. Come on in here, boy.
C'est vraiment très gentil, Jett...
It really is nice, Jett.
Merci pour le thé, Jett.
Thanks for the tea party, Jett.
J'ai pris le thé chez Jett Rink.
I was just having tea with Jett Rink.
Qu'est-ce qu'il a, ce Rink?
What's this about Jett Rink?
Un jour, je chasserai Jett Rink de ce pays.
One of these days I'll run that Jett Rink's hide out of this country.
Jett a le droit de traverser vos terres.
Jett's got the easement, Bick. He's got a right to go through the land.
C'est magnifique.
That's wonderful, Jett.
Nous sommes contents que votre puits donne.
Jett, we're glad you struck oil.
On dit que tante Luz était amoureuse de Jett Rink même si elle pouvait être sa mère.
They say Aunt Luz was really in love with Jett Rink herself. Even if she was old enough to be his mother.
- Jett Rink.
- Jett Rink.
Je vous l'ai déjà dit, Jett.
You've heard from me before on this, Jett.
Vous êtes Jett Rink.
You're Jett Rink.
Tout le monde m'appelle Jett.
Everybody calls me Jett, honey.
J'ai promis à Jett.
I promised Jett.
Rink se fait couronner roi!
Jett plans to get himself crowned king.
Jett prononcera un magnifique discours qui sera diffusé.
Coast-to-coast broadcast. Jett's gonna make a magnificent speech.
Tu danseras au son des violons de Jett comme nous tous.
You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us.
Jett dépense toujours plus que les autres. Vraiment?
Jett always tries to do things in a bigger way... and spend more money than anybody else.
Ma fille! Reine de la journée Jett Rink!
My daughter, queen of Jett Rink Day!
Moi, j'aime la société, voir beaucoup de monde.
Me, I like company, Jett. I like lots of people.
Jett, dites-moi...
Jett, tell me something.
L'inauguration de l'aéroport Jett Rink est le dernier exploit de ce fils du Texas.
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.
Faites vite. Qu'on ne manque pas l'entrée de Jett.
We're anxious to see old Jett come out in that suit.
Il faut vous habiller.
You'd better get dressed, Jett.
Je regrette. Ce sont les ordres de M. Rink.
I'm sorry, but it happens to be Mr. Jett Rink's orders, himself.
Jordy cherche Jett Rink.
Jordy is looking for Jett Rink.
Pour se battre, à cause des ordres de Jett.
Where we had our hair done. Jordy wants to fight Jett because it was his orders.
Les années ont passé. Jett Rink est devenu adolescent.
The years passed quickly... as the years have a way of doing.
Parlons de Jett Rink devenu homme.
And now we come to Jett Rink, the man.
Le Texas a été prodigue envers Jett Rink.
Texas has been kind to Jett Rink.
Jett ne l'a pas oublié, il dispense ses ressources... pour la plus grande gloire de son État natal... qui en retour le glorifie ce soir en présence de cette brillante assemblée.
And Jett, never forgetting this kindness... is ever ready to devote his resources... to the greater glory of the state which reared him... which, in turn, does honor to him tonight... in this great gathering here at present.
Voici Jett Rink.
I give to you Jett Rink!
Je ne tiens pas à passer la nuit sous ce toit.
I hate to spend the night under Jett's roof.
Quand vous mariez-vous, Jett?
When will you get married, Jett?
Que veux-tu?
Hello, Jett. What do you want?
Jett Rink inaugure un hôpital
Hospital!
Jett!
Jett!
Il n'a cessé de travailler, de lutter avec acharnement.
And now I see Jett Rink... afraid of neither opposition nor hard work... his eyes set on the far distant... goal toward which he's ever working... planning, striving.