English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Joanna

Joanna traduction Anglais

1,219 traduction parallèle
Joanna, pour moi, tu es la plus belle de toute la galaxie.
Joanna, you know I think you're the most beautiful woman in the galaxy.
Fais-moi confiance, Joanna.
Trust me, Joanna.
Ça ajoutera quelque chose à la visite deJoanna chez le capitaine Rogers.
I think this will add something to Joanna's visit with Captain Rogers.
Joanna, c'est très gentil, mais- -
Joanna, that's all very nice, but...
Allons, Joanna!
Joanna, really... Look, really...
Je dois mettreJoanna dans la navette en partance pour la Terre.
I've got to put Joanna on a shuttle to Earth.
Joanna et Kathy ne sont plus là.
Joanna and Kathy are gone.
Joanna Hill, jurée principale. "
Joanna Hill, foreman. "
Que Joanna ne conduise pas Sylvia chez son père.
joanna must not take Sylvia to her father's.
Que Joanna ne conduise pas Sylvia...
joanna must not take Sylvia... "
Je ne sais pas. Il est de quelle couleur?
you have joanna's number?
Je suis peut-être censée me promener... avec leurs cadavres collés sur mes ongles, n'est-ce pas?
I guess I'm supposed to walk around with their little corpses stuck to my fingers, is that it? - Joanna, please!
- Joanna, je t'en prie. - Pour toi, c'est facile à dire.
- Well, it's easy for you to say!
C'est ton projet, Joanna.
It's your project, Joanna.
Joanna, pourquoi es-tu si énervée?
Joanna, why are you so upset?
Joanna, je te veux, ce soir.
Joanna, I want you tonight.
Si vous ne me passez pas Joanna... dans une semaine, j'engagerai une armée de mercenaires... qui sera chargée de vous traquer et de vous découper en tranches. - C'est clair?
Grant, if you do not produce Joanna in one week, I am going to hire a mass of mercenaries to hunt you down and chop off the protruding parts of your body.
Je suis Joanna Stayton.
I'm Joanna Stayton.
Joanna... même si ça ne représente rien pour toi... je te remercie.
Joanna, for whatever it's worth, thank you.
- Elle veut redécouvrir son ancien moi.
- Joanna wants to rediscover her old self.
Joanna sait qui elle est.
Joanna knows who she is.
Bon sang, Joanna.
Good God, Joanna!
Qu'est-ce qui vous a poussé à aller chercher le plateau?
Uh, Joanna, what motivated you to rise and go get the serving tray?
Et qui est cette dangereuse femme dont vous me parliez? Mme Joanna Vanderlyn.
And who is this dangerous woman you talk about?
Joanna!
Joanna!
- C'est pas bien.
It's no good, Joanna.
Ne dis pas ça, Joanna.
Talking like that doesn't do any good.
Vous ne savez pas tout.
- You don't know everything, Joanna!
Alors, Joanna. Qu'avons-nous attrapé?
Well, Joanna, what'd we get today?
Joanna, tu as encore creusé un trou?
Joanna, you been diggin'holes out here again?
C'est bien, Joanna.
Good girl, Joanna.
Joanna, va chercher!
Joanna, sic him!
Qu'en dis-tu, Joanna?
What do you think?
Joanna, espèce de morceau de viande stupide!
Joanna! You thick-headed chunk of fish-bait!
Pas touche à mes œufs, Joanna!
These are not Joanna eggs.
Joanna, je te donne des œufs d'ornithorynque, des œufs de serpent, et même des œufs d'aigle! Mais je ne veux pas que tu t'approches de mes...
Joanna, I give you platypus eggs, I give you snake eggs, why, I'll even give you eagle eggs, but I want you to stay away from my...
Joanna va t'entendre... - Libre, libre, libre!
Joanna'll hear!
Dommage pour ces œufs, Joanna!
Too bad about those eggs, Joanna.
La voilà, Joanna.
There she is, Joanna.
Et que veut Joanna?
Now, what does Joanna want?
Qu'est-ce qui te prend, Joanna?
Why, whatever is the matter?
Joanna, on dirait que la chance nous sourit finalement.
Well, Joanna, it looks like Lady Luck has finally decided to smile on us.
Imbécile de lézard!
Joanna! You stupid lizard!
Joanna et Elizabeth!
Joanna and Elizabeth.
- Tu as le numéro de Joanna? - Tout ira bien.
ready.
Joanna chérie.
- Ah, my darling Joanna.
Mme Vanderlyn est soupçonnée de sympathie pro-germanique.
Mrs. joanna vanderlyn. vanderlyn is rumored to have pro-german sympathies.
- Joanna, faut qu'on sorte d'ici.
We've got to find a way out of here.
Joanna?
Joanna.
Joanna! Joanna!
Joanna!
Moi, c'est Joanna.
I am Joanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]