Translate.vc / Français → Anglais / Judith
Judith traduction Anglais
1,838 traduction parallèle
"Judith."
"Judith."
Ne me dites pas être Judith Zahn. Ça ne marchera pas.
Don't try to pretend you're Judith Zahn.
Judith Zahn en personne.
Judith Zahn.
Votre livre ne m'emballe pas mais Judith est une amie, alors...
I don't like your book, but Judith asked me interview you.
Judith, il va venir, Julien Demarsay?
Will Demarsay show up?
Judith Zahn perd le contrôle de la situation sous nos yeux.
Judith Zahn is losing control of the situation.
Judith?
Judith?
Judith, vous partez?
You're leaving?
Judith Zahn!
Judith Zahn!
Judith, qu'est-ce qui se passe?
Judith, what's wrong?
Judith Zahn, ça alors!
Judith Zahn!
J'ai déjà eu une version plus jeune de toi, et je peux te dire que c'était pas un cadeau.
Judith, I had a younger version of you and let me tell you, it was no great shakes.
C'est bon, Judith.
It's okay, Judith.
Je ne suis pas dupe, Judith.
You're not fooling anybody, Judith.
C'est bien la maison de Judith Harper?
Excuse me, is this Judith Harper's house?
Judith a hâte de te rencontrer.
Judith can't wait to meet you.
Comme je m'en doutais, Judith a retourné votre fille contre moi.
Well, as I suspected, Judith has turned your daughter against me.
Merci, Judith.
Well, thank you, Judith.
- Salut, Judith.
- Hey, Judith.
Je t'appelle, Judith.
I'll give you a call, Judith.
Je sais que ça ne s'est pas bien fini entre toi et Judith, mais as-tu aimé être marié?
I know things didn't end well with you and Judith but overall, did you like being married?
Judith m'a certifié que c'était bien.
- None. Judith assured me I was doing the right thing.
Judith porte plainte contre la banque?
Judith is suing the bank?
La compagnie a beaucoup d'avocats, Judith.
The company has a lot of lawyers, Judith.
S'ils vont au tribunal, Judith pourrait gagner.
They take her to court, Judith might win.
- Oh, tu n'en sais rien, et Judith a des avocats pour veiller sur elle.
- Oh, you don't know that, and Judith has lawyers to look out for her.
Ils vont m'utiliser contre Judith.
They're gonna be using me against Judith.
Mais depuis quand tu me hais à ce point?
Oh, Judith, when did you start hating me so much?
Doug, voyez si vous pouvez me trouver Judith.
Doug, see if you can find Judith for me.
Je vois que tu as fait connaissance de Judith.
I see you've met Judith.
Judith...
Judith...
Merci d'avoir ramené Jake chez Judith.
Thanks for taking Jake back to Judith's.
C'est Judith.
Oh, that's Judith.
Judith si tu es venue pour m'engueuler, je te dis tout de suite que j'y suis pour rien et que je ne l'ai pas fait exprès.
If you're gonna chew my ass off just know I'm planning on having it for breakfast tomorrow.
Parce que si jamais Judith doit se remarier, je n'aurai...
Because with Judith getting married again I'll have...
Est-ce que Judith et vous n'avez jamais pensé à faire suivre un traitement à Jake?
Listen, have you and Judith ever discussed putting Jake on any sort of medication?
Vous l'aimez Judith, non?
You love Judith, don't you?
Je vais juste prévenir Judith.
Let me just tell Judith I'm leaving.
Judith, on s'en va.
I'll tell her. We're leaving.
Le plus important, c'est qu'il entame une nouvelle vie avec Judith.
What matters is that he's starting fresh with Judith.
- Et à Judith.
- And to Judith.
- Absolument, Judith est géniale aussi.
- Absolutely. Judith's great too.
C'est Judith.
Uh-oh. It's Judith.
Sans vouloir te vexer, avant qu'on soit mariés, je ne buvais pas non plus.
Well, with all due respect, Judith, before we got married, I didn't drink either.
Au revoir, Judith.
Goodbye, Judith.
Non, ça c'était le premier mari de Judith.
No, that was Judith's first husband.
Judith.
Ahh. Judith.
Il a passé une bonne soirée. Il va épouser Judith et je n'aurai plus de pension à payer.
He had a good time, he's gonna marry Judith and I'm off the hook for alimony.
Quand Judith était enceinte de Jake, je ne sais pas si c'était ses hormones ou ses phéromones, mais elle n'arrêtait pas de me sauter dessus.
When Judith was pregnant with Jake I don't know if it was hormones or pheromones but she just could not get enough of me.
Après la présentation de la jeep Judith emmenera Mme Hanson à sa voiture.
Afterthejeeppresentation, Judith willtake Mrs. Hanson to hercar.
Judith, ça va?
You OK, Judith?