Translate.vc / Français → Anglais / Keller
Keller traduction Anglais
1,646 traduction parallèle
- Où est Keller?
- Where's Keller?
- Qui est Keller?
- Who's Keller?
- Keller!
- Keller!
Oui, vous êtes Jacob Keller.
Yeah, you're Jacob Keller.
Keller?
Keller?
Ok, Keller va encore venir pour me parler, et je veux que tu le retiennes ici jusqu'à ce que je revienne.
Okay, Keller's going to be coming in here looking for me again, and I want you to hold him here until I get back.
Qui est Keller?
Who's Keller?
J'ai été engagé par Jacob Keller.
I was hired by Jacob Keller.
Keller, s'il vous plaît!
- But Mr. Keller, please!
- Bonjour, Keller.
- Hello, Keller.
Un homme, Jacob keller, va venir ici pour me voir.
A guy named Jacob Keller is going to come in here looking for me.
J'ai besoin qu'Henry emmène Keller au commissariat.
I need you to get Henry to bring Keller down to the station.
Où sont Fournier et Keller?
Where are Fournier and Keller?
Monsieur Keller
Herr Keller.
Keller m'a dit que votre team avait fait de gros efforts, malgré vos défaites face à l'Allemagne.
Keller tells me the efforts of your team were tremendous, despite all your losses to the Germans.
Bonne nuit, monsieur Keller.
Good night, monsieur Keller.
Je suis vraiment désolé pour ça Keller.
Very sorry about that, Keller.
Ton boulot c'est de refiler ça à Keller.
Your job to get these back to Keller.
Comment Keller a-t-il su?
How the hell did Keller know?
Keller n'aurait jamais violé les règles du jeu.
Keller would never violate The code of the games.
Il est temps d'en parler à Keller?
Time to have a talk with Keller?
Aller Keller.
Come on, Keller.
Dr Keller?
Dr. Keller?
L'équipe de Keller a fait au mieux.
Keller's team has done everything.
- Oui, quoi, Keller?
- What is it, Keller?
Dr Keller!
Dr. Keller!
Dre Keller, il y a une urgence.
Dr. Keller, we have a medical emergency.
Dre Keller, rendez-vous à l'infirmerie.
Dr. Keller, please report immediately to the infirmary.
- J'envoie le Dr Keller.
- I'll send Dr. Keller.
Colonel Carter, ici le docteur Keller.
Colonel Carter, this is Doctor Keller.
Le Dr Keller m'a dit que vous étiez ici.
Dr. Keller told me I might find you here.
Le Dr Keller est dévouée et compétente, mais pas besoin d'être devin pour savoir ce qu'elle pense et ne dit pas.
Dr. Keller is a dedicated and skilled physician, but it doesn't take a great seer to know what she is thinking and not saying.
- Paul Kenneth Keller.
- paul kenneth keller.
Ça ressemble à toutes les autres nuits dans le bus de Chris Keller.
Just like any other night on Chris Keller's tour bus.
J'adore Chris Keller.
- I'm loving Chris Keller.
- Keller.
- Keller...
Est-ce que Chris Keller compte?
Does Chris Keller count?
Tu es Chris Keller, pas vrai?
You're Chris Keller, right?
Chris Keller aussi se sent parfois seul.
Chris Keller gets lonely, too, sometimes.
Le boulot de Chris Keller est terminé ici.
Well, Chris Keller's work here is done.
Teyla et Keller sont revenues?
Hey. Teyla and Keller get back?
Dr Keller, la vie des habitants d'Atlantis est en jeu.
Dr. Keller, the lives of everyone in Atlantis are at stake.
Le Dr Keller insiste pour que je reste alitée.
Dr. Keller insists I remain in bed.
Qu'a dit le Dr Keller?
What did Dr. Keller say?
L'équipe du Dr Keller est sur la brèche. Je suis sûr qu'ils essaient des tas de trucs.
Dr. Keller's got her team working pretty hard.
Et au fait, j'ai demandé au Dr Keller des nouvelles de ton ami le Dr Baxter.
And by the way, I asked Dr. Keller about your friend, Dr. Baxter.
- Colonel Carter, ici le Dr Keller.
- Colonel Carter, this is Dr. Keller.
Peut-être que tu devrais en parler au Dr Keller.
Perhaps you should make Dr. Keller aware of this.
Le Dr Keller trouvera quelque chose avant que ça arrive.
Dr. Keller will come up with something before that happens.
Les dealers ont la trouille. On aurait moins de mal à faire parler Helen Keller.
The dealers are so scared, we're more likely to get Helen Keller to talk.
- Chris Keller?
- Chris Keller ring a bell?