Translate.vc / Français → Anglais / Kosh
Kosh traduction Anglais
157 traduction parallèle
Je dis que ces Nazis c'est...
These Nazis ain't kosh...
Nous sommes sans contact avec l'ambassadeur Kosh depuis que son vaisseau a quitté l'espace Vorlon, il y a huit jours.
We've been out of contact with Ambassador Kosh since his ship left Vorlon space eight days ago.
Quand l'ambassadeur Kosh arrivera, nous aurons les representants des quatres principaux gouvernements aliens à bord.
When Ambassador Kosh arrives, we'll have representatives from all four of the major alien governments on board.
Dans deux jours, l'ambassadeur Kosh arrive.
In two days, Ambassador Kosh arrives.
Ambassadeur Kosh.
Ambassador Kosh.
Qui était le seul absent à la fête de bienvenue quand Kosh est arrivé?
Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived?
Et pourquoi la République Centauri voudrait tuer l'ambassadeur Kosh?
And why would the Centauri Republic want to kill Ambassador Kosh?
J'ai fais tout ce que je peux pour l'ambassadeur Kosh, mais il m'échappe.
I've done everything I can for Ambassador Kosh but he's slipping away.
L'ambassadeur Kosh lui-même.
Ambassador Kosh himself.
Les Vorlons ne permettront jamais que Kosh soit scanné.
The Vorlons would never allow Kosh to be scanned.
Ambassadeur Kosh, Bienvenue à Babylon 5.
Ambassador Kosh welcome to Babylon 5.
Comment va l'ambassadeur Kosh?
How's Ambassador Kosh doing?
L'idée qu'il puisse etre impliqué dans la tentative de meutre de l'Ambassadeur Kosh, est révoltante pour tout le monde ici.
The idea that he may have been involved with the attempted murder of Ambassador Kosh, is repellent to everyone here.
Et pour l'ambassadeur Kosh?
What about Ambassador Kosh?
Je pensais que vous aviez dit que Kosh n'en n'avait plus que pour 10 heures.
I thought you said Kosh only had another 10 hours left.
Et c'est que ce Kosh a vu dans la Baie d'amarrage
And that's what Kosh saw in the docking bay.
Vous pouvez dire aux Vorlons que l'ambassadeur Kosh n'est plus dans un état critique.
You can tell the Vorlons that Ambassador Kosh is out of critical.
Merci à tous de vous joindre à moi, pour acceuillir sur Babylon 5, notre dernier représentant, l'ambassadeur Kosh, de l'empire Vorlon
Will you all please join me in welcoming to Babylon 5 our final representative Ambassador Kosh, of the Vorlon Empire.
Mon prédécesseur a eu ce droit pour sauver l'ambassadeur Kosh.
You already did when you told my predecessor to save Ambassador Kosh.
- Pour Kosh, c'était différent!
- That's not what you said about Kosh.
Kosh, j'ai de grandes incertitudes.
Kosh, I have great doubts.
Ambassadeur Kosh, en quoi puis-je vous être utile? - J'aurais besoin de vos services.
- I wish to engage your services.
Ambassadeur Kosh, les autorisations sont en règle et l'offre très généreuse.
Ambassador Kosh, the clearances seem in order and the pay is generous.
Le veinard! Vous ne m'aviez pas dit que votre copine était là! Talia Winters, télépathe commerciale du Corps Psi, classe P-5.
Kosh you old dog!
J'assisterai aux négociations, à la demande de l'ambassadeur Kosh.
I'll sit in on the negotiations on behalf of Ambassador Kosh.
- Et Kosh?
- What about Kosh?
L'ambassadeur Kosh a refusé de participer à cette réunion.
Ambassador Kosh has declined to take part in this.
Kosh, mon vieux... Ça a été un plaisir, comme toujours.
Kosh, old boy... a pleasure as always.
- J'ai un problème avec Kosh.
- I may be having a problem with Kosh.
Kosh m'a engagée dans une affaire.
Kosh hired me to mediate a business deal.
- Avec qui Kosh traitait-il?
- Who was Kosh dealing with?
Si Kosh connaît vos craintes, il s'en servira contre vous.
He can use what you fear against you.
- Kosh a bien été occupé, aujourd'hui.
- Ambassador Kosh has been a busy boy.
Ambassadeur Kosh, commandant Sinclair.
Ambassador Kosh, Commander Sinclair.
Au bout de 2 ans nous n'avons toujours pas vu l'ambassadeur Kosh de sa carapace.
We still don't know what Ambassador Kosh looks like inside his encounter suit.
La combinaison de l'ambassadeur a été endommagée.
Ambassador Kosh's encounter suit was damaged.
Ambassadeur Kosh, je suis venu m'assurer que vous étiez au courant.
Ambassador Kosh, I thought I'd make sure you'd been informed.
On vous a expliqué ce qui s'est passé quand Kosh est arrivé?
Were you briefed on what happened when Ambassador Kosh arrived?
En discutant avec Kosh, j'ai repensé à une chose qui m'a toujours intrigué.
Talking with Kosh, I remembered something I never figured out.
Le seul à savoir, c'est le Dr Kyle, qui a sauvé la vie de Kosh.
The only person who knows is Dr. Ben Kyle, who saved Kosh's life.
Mollari, Delenn, G'Kar et Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
- Kosh comment?
- Kosh who?
L'alien le plus énigmatique est l'ambassadeur Kosh Naranek... un porte-parole de l'Empire vorlon affecté ici il y a 2 ans.
Probably the most elusive of all the aliens is Ambassador Kosh Naranek... a representative of the Vorlon Empire sent here roughly two years ago.
Leur apparence est un mystère : ils ne quittent jamais leurs quartiers sans combinaison... renfermant leur atmosphère et d'autres équipements vitaux.
Even their appearance is a mystery... compounded by the fact that Ambassador Kosh can only leave his quarters... in an encounter suit which contains his atmosphere and other life-support equipment.
L'ambassadeur Kosh est là-bas!
It's Ambassador Kosh over here!
Ambassadeur Kosh!
Ambassador Kosh. Ambassador!
Ambassadeur Kosh!
Ambassador Kosh!
- Avez-vous vu l'ambassadeur Kosh?
- Did vou see Ambassador Kosh?
C'est tout ce que je peux faire! Car d'ici là, il aura encore faim. N'est-ce pas, ambassadeur Kosh? C'était à l'aube du Troisième Age de l'humanité... dix ans après la guerre Terriens-Minbaris.
Three hundred cvcles! That's all I can afford. Because bv then, he'll be hungrv again.
Bienvenue, ambassadeur Kosh.
You are clear to dock. Welcome back, Ambassador Kosh.
- Kosh.
- Kosh.