Translate.vc / Français → Anglais / Lb
Lb traduction Anglais
72 traduction parallèle
Pas un mot à ta grand-mère, elle t'arracherait les yeux.
I bought a 6 lb ham at Fayet's.
Je pourrais manger un steak de deux kilos.
I could use a four lb.
Nous n'avons que 4 livres de poudre.
We've only got 4 lb ammunition for it.
Votre taille a été évaluée à 1,88 m et votre poids à 77 kg, est-ce exact?
Your height was estimated as 6'2, your weight at 170 lb. - Correct?
Le colonel Bowie, qui ne fait que de la vente d'enfants en gros, les vend aujourd'hui jusqu'à 15 dollars la livre, hors taxes.
Colonel Bowie, who only deals in wholesale pups, can sell them today at up to $ 15 / lb.
Pharmacologie à maintenance LB.
Pharmacology to maintenance L.B.
Contrôle LB à cafétéria, niveau 3.
I. B. Control to cafeteria level 3.
Les steaks, plus de 10 grenouilles la livre.
Steak shouldn't have been more than 10 frogs / lb.
Dans le coin opposé, un adversaire qu'on ne présente plus, avec un bon poids de 91 kilos.
His opponent in the opposite corner, really needing no introduction, he weighs in at a trim 201 lb.
Dans le coin rouge, le challenger, avec un poids de 87 kilos. Il vient de la ville dynamique de Philadelphie, l'ex-champion du monde des poids lourds, l'Étalon italien,
Out of the red corner, the challenger, weighing 191 lb, from the fighting city of Philadelphia, the former heavyweight champion of the world, the Italian Stallion,
"Je viens de terminer une formation de cadre pour le magasin de chaussures LB."
"I have recently completed managerial training for the LB Discount Shoe stores."
Dreyer s'installe en Suède. Il veut lancer Jour de colère à Stockholm et commencer un nouveau projet de film.
He met lb Koch Olsen of Dansk Kulturfilm.
Alors il a rencontré lb Koch-Olsen du Service du film culturel. Koch-Olsen trouvait scandaleux qu'on laisse Dreyer sans commande.
Ib Koch Olsen had the idea that the Road Safety Council would finance the film.
C'était encore Ib Koch-Olsen du Service du film culturel qui voulait faire un film sur Dreyer.
Again it was lb Koch Olsen from Dansk Kulturfilm who wanted to shoot a documentary on Dreyer.
Avec une balle rose, la vitesse du vent suffit pour arracher la tête d'un nain de 40 kilos à plus de 250 m...
Why, the wind shear alone on a pink golf ball can take the head clean off a 90 lb midget at over 300 yards...
J'étais enceinte d'un bébé de six kilos.
I was pregnant with a 14 lb. baby.
Kulmai / Greatouille / LB
jrzac / Kulmai / Greatouille / LB
Traduction : jrzac / LB.
jrzac Corrections : L. B. { Y : bi } Enjoy!
Bodhomme / jrzac / LB
Jrzac / Greatouille / L.B / Bodhomme.
J'ai reçu de la farine la nuit dernière... "
Lb white bread last night... "
Synchronisation : iicathys + Team EFC Traduction : GaRaK + Sumatra + LB + Cédo + Team EFC
Main synchronization : iicathys + Team EFC Transcription : iicathys + Team EFC
- 5 Cents par livres.
5 cents a lb.
De la bonne viande comme ça se vend quatre yuans par livres au marché.
Good meat like this sells for yuans a lb in the market
Le prospère M. Debao a eu un fils de 4 kg.
Fortunate Mr : Debao had an 8 lb : 8 oz : boy :
- La livre de riz, c'est combien? - 1,6 yuan.
- How much for 1 lb. of rice?
une louche rase, boulet de 16 livres et tube de 15, portée de 300 toises.
A level ladleful, a 16-lb. ball, a 15-ft. bore, maximum range 300 toises.
J'ai vu cette fille réunir et mener un troupeau de chameaux, descendre dans un tombeau égyptien et porter 23 kilos de viande sur son dos.
Val, I have seen this girl round up a herd of camels, descend into an egyptian tomb and carry a 50-Lb. slab of beef on her back.
Je commence par 5 kg de filet gratuit.
I'm gonna start your package with a 10-lb. box of free filets.
Une fois, il m'a obligée à regarder un film éducatif sur la taxidermie, puis il m'a demandé combien ça coûterait de faire empailler un singe de 57 kilos.
- Do you know that one time he made me sit and watch this educational film on taxidermy, and then he asked me- - he's like, "How much do you think it costs to clean and stuff a 115-lb. ape?"
Excusez. Maman!
I'm upset that you didn't get the chance to have an 8-lb.
Née en 1980...
1980- - 50-lb.
- LJ junior - ouais Par ici, vous avez un visiteur.
LB's junia yeah in here, you got a visitor
Je me suis fait exploser par Jane Nevins, la folle du lycée qui pesait 130 kilos.
Uh, I got my ass kicked by Jane Nevins, the 300-lb resident school lunatic.
J'ai dû prendre le haut à cause d'un grand nègre.
And I had to take the top because of this 300-lb nigger.
"Je me suis fait mal à la main, car j'ai dû prendre le haut à cause d'un grand nègre qui était..."
"I hurt my hand because I had to take the top because of this 300-lb nigger who was- -"
- parce qu'un grand nègre... " - Qu'est-ce que tu as dit?
- because this 300-lb nigger is- - " - what'd you say?
"Et je me suis fait mal à la main à cause d'un..."
- "and then I hurt my hand'cause this 300-lb- -"
elle pèse 20 lb de moins que moi!
She's 20 pounds lighter.
je ressemblait plus à la faible 98-lb.
I looked more like the 98-lb weakling.
- LB.
- LB.
21 lb et 22 lb vont mourir une lente mort bureaucratique.
Provided lb 21 and lb 22 are going to die a slow bureaucratic death.
Cherry Pop... le rasta de 300 lb le plus romantique du réseau carcéral.
The most romantic 300-pound Rasta in prison.
Tu veux que je prenne 30 lb?
What, I should gain 30 pounds?
Vous auriez repris Kayla dès qu'elle aurait perdu quelques kilos?
So, when Kayla dropped a few lb's, you wanted her back?
Quarante. Soixante-seize. GH quatre-vingt douze.
40, 76, GH 92..... LB 65 over 80.
LB... soixante-cinq sur quatre-vingt. Confirmez-vous ces statistiques?
Do you both confirm these statistics?
Je pèse 159 kilos et je suis aussi grand qu'un arbre de 1,82 m.
I weigh 352 lb and am as tall as a 6-foot tree.
Les avions japonais sont arrivés et ont balancé leurs bombes de 200 kilos alors qu'on était à découvert.
Jap planes came in dropping 500 lb'ers while we were out in the open.
Tu cours comme si tes couilles pesaient une tonne.
I don't know. You're running around like you've got 10-lb balls in your pants.
Tu as gagné quelques kilos depuis la dernière fois.
Put on a few LB's since I saw you last, huh? No.
Karen, ça ne se fait pas de regarder...
Oh, honey, you're a regular Leonardo You know, even with the extra LB's, he's still my favorite actor