English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Lenin

Lenin traduction Anglais

345 traduction parallèle
"Lénine a travaillé toute sa vie et s'est battu pour les travailleurs et les paysans."
"Lenin worked all his life and fought for the workers and peasants."
LENINE
LENIN
Lénine - dans la hutte.
Lenin in a shanty.
Voyage du cargo "Lenine" d'Odessa à Yalta.
Tour of the passenger freighter "Lenin" from Odessa to Yalta
Club des Travailleurs Lénine, à Odessa.
Lenin workers'club, Odessa
Club Lenine, le premier plan quinquennal
Lenin club, the first five-year plan
Dans certaines circonstances, l'organisation exemplaire du travail local, même à petite échelle, s'avère plus efficace pour le peuple que nombre d'organes d'Etat au fonctionnement centralisé. " V. Lénine
ln some occasions, the exemplary organisation of the local work, even at small scale, turns out to be more efficient for the people than a large number of State establishments with a centralized functioning. " V. Lenin
Lénine, œuvres tome 12
Lenin, artwork volume 12.
Lénine dit qu'il faut s'assurer les arrières solides. Il a raison.
Lenin rightly said that a strong home front determines the final victory.
qu'a choisie Lénine?
- Lenin was in which one?
Buljanoff, si Lénine vivait, il dirait :
Look, Buljanoff, if Lenin were alive, he would say :
Nous devons rester près du peuple, mais qui suis-je pour contredire Lénine?
I still say our place is with the common people. But who am I to contradict Lenin? Let's go in.
J'ai honte de mettre la photo de Lénine dans cette pièce.
I'm ashamed to put a picture of Lenin in a room like this.
Pourtant, j'ai eu Iajoie de rencontrer Lénine.
Though I had a big joy too. I've met Lenin.
Lénine est en clandestinité.
Lenin is still underground.
Tu dois tout leur expliquer sur les soviets, sur Lénine, leur dire pour quoi il lutte.
You must tell them about the Soviets, about Lenin, what he's fighting for.
Savez-vous ce qu'a dit récemment le camarade Lénine?
And do you know what Comrade Lenin said recently?
Qu'est-ce qu'il a dit Lénine?
What did Lenin say?
Le camarade Lénine a dit que le plus important pour vous est d'apprendre, apprendre et apprendre.
Comrade Lenin said that the most important thing for you now was to study, study and study.
Décerner pour leur travail d'enseignement plein d'abnégation en Fédération de Russie l'Ordre de Lénine à Maximov Piotr Kouzmitch instituteur de l'école N ° 43 de Sverdlovsk, à Martynova Varvara Vassilievna, directrice de l'école N ° 1 de la ville de Chatry,
For successful and selfless work educating and bringing up children, to award in the RSFSR : the Order of Lenin to Pyotr Kuzmich Maximov, teacher of School 43, Sverdlovsk ; Varvara Vasilyevna Martynova, principal of School 1, Shatry ;
Herzen et Ogariov, Marx et Engels, des grands dirigeants Lénine et Staline.
Herzen and Ogaryov, Marx and Engels, the great leaders Lenin and Stalin.
Liberio Antonio Camillo.
- Yes. If that's the case, you can add Lenin too.
Ce sacripant est ici?
- How is Lenin?
Je le croyais au collège.
- Lenin?
Tu m'aimes toujours autant!
Yes, Lenin Camillo Libero. Your last god...
Y en a avec qui on fait pas de concession.
How's Lenin? - Lenin?
Un chef, ça a de la poigne.
- Lenin, Libero Camillo.
Une bise au petit Lénine!
Good luck and kiss little Lenin for me!
Une production des studios Lénine de Léningrad LENFILM 1956
Leningrad's Order of Lenin "LENFILM" Studio
Une production des Studios Mosfilm de Moscou, 1957
An Order of Lenin Film Studio "Mosfilm" production, 1957
Bibi, tu recevras Ordre de Lénine!
Bibi, this may mean the Order of Lenin for you.
Votre sacré Lénine a vendu la Russie aux Allemands pour 30 marks?
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks.
On ne fait pas la révolution avec des gants, c'est Lénine qui le dit.
"You can't make revolution with your gloves on," Lenin said.
- J'aime la fac de géologie, les collines de Lénines...
- I love Geology College, Lenin Hills... - No, ME?
La terre. Donnez-la nette. Les Madones, ça vous regarde.
We have never called you to knock down statues of Stalin and Lenin with picks!
Il paraît qu'ils te donnent le prix Lénine, pour la détente.
It seems they want to award you the Lenin prize for détente. Hello?
Je l'enlève dans le tombeau de Lénine.
In Lenin's tomb, I take my cap off.
Pareil pour les anniversaires de Lénine et de Iouri Gagarine.
You can also wave to him on Lenin's birthday... and on Yuri Gagarin's birthday.
La caution est de 10 000 dollars, vous faites quoi si je refuse de payer?
Remember Socrates, of Lenin, Hitler...
Les studios LENFILM de Saint-Petersbourg
The Leningrad Order of Lenin Film Studio "Lenfilm"
Et pourtant, à le voir, on lui donnerait Lénine sans confession.
Dangerous man, this Mr. Matlov. Looks are deceiving. He's as angelic as a baby Lenin.
Studios LENFILM
Order of Lenin Lenfilm Studio
L'ÉTAT ET LA RÉVOLUTION
Lenin : "The State and Revolution"
Quoi? C'est vous qui avez dit la messe dans cette pièce pleine de micros.
Prayer cards, holy wafers, Lenin's bible all the stuff this madman brought with him!
Même le camarade Lénine avait sous-estimé les tortures de ce front de 1500 km et notre maudite capacité à souffrir.
Even Comrade Lenin underestimated both the anguish of that 900-mile-long front and our cursed capacity for suffering.
Lénine est à Moscou.
Lenin's in Moscow.
Mais Lénine, à Moscou!
But Lenin in Moscow!
Ce Lénine sera le nouveau Tsar?
This Lenin, will he be the new tsar then?
Je porte l'Ordre de Lénine sur le derrière.
I wear the Order of Lenin on my rump.
- Lénine disait...
- Lenin once said...
- J'avais tout juste un jour. Un jour?
- THOUGHTS OF LENIN -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]