English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Lennon

Lennon traduction Anglais

554 traduction parallèle
Tu m'écoutes, Lennon?
Are you listening to me, Lennon?
Allez, Lennon, sors de là
All right, Lennon, let's have you.
Lennon, lâche-les ou je le dis à ta mère
Lennon, put them girls down or I'll tell your mother.
Trop facile pour Lennon
No, that's too easy for Lennon.
- Arrête, Lennon ou je leur dis tout sur toi
Leave him alone, Lennon, or I'll tell them all the truth about you.
- Je vais étrangler Lennon
- I'll murder that Lennon!
J'ai qu'un truc à te dire, John Lennon...
There's only one thing I've got to say to you, John Lennon.
- 3 minutes sur l'expulsion de Lennon.
- Let's do the Lennon deportation in three.
Les filles, j'ai un message spécial pour vous de la part deJohn Lennon.
And girls, I've got a special, personal message for you from John Lennon.
C'est la nymphette qui était sous le lit de Lennon? - La nymphette?
Is that the bird that was under Lennon's bed?
J'ai lu ça dans un magazine, quand John Lennon est mort.
I read this in a magazine when John Lennon died.
Quand j'étais enfant, je voulais être John Lennon.
When I was a kid, I wanted to be John Lennon.
On ne risque pas de confondre avec les Lennon Sisters?
Well, don't people confuse you with the Lennon Sisters?
Ils ont lancé leurs boissons sur les Lennon Sisters?
Do they throw their drinks at The Lennon Sisters?
John Lennon a dit "Je ne crois pas aux Beatles, je crois en moi".
I quote John Lennon : "I don't believe in Beatles I just believe in me"
Tu sais, même Liz et Richard, Lennon et McCartney... Mohammed Ali et Frazier... ont fait la paix.
Liz and Dick, Lennon and McCartney, even Ali and Frazier they worked it out.
Sors de là, John Lennon.
Come on, Mister Sunshine.
Oh, Lennon.
Oh, Lennon!
CYNTHIA LENNON - 1re femme de John Mais il avait un côté mystérieux. On n'y résistait pas.
But again, this enigmatic character... you couldn't resist.
Une fois, un chleuh bourré a voulu monter sur scène. John était en train de manger, - Agent des Beatles il lui a lancé son couteau.
I can remember the time when one drunken Kraut... tried to get onstage and John Lennon was eating onstage... and he threw his knife at him.
Aux États-Unis, scandale après une déclaration de John Lennon.
Across the Pacific, in the United States, a furor is developing over comments...
" Le christianisme va disparaître.
John Lennon made : " Christianity will go.
Hier, John Lennon et son amie Yoko Ono ont été arrêtés en possession de marijuana.
Yesterday, John Lennon and his girlfriend, the Japanese actress, Yoko Ono... were arrested and charged with the use of marijuana.
Lennon est le plus "anticonformiste" des Beatles.
He's the one who's known as the most "way out" of the Beatles.
Il cherche à rejoindre sa voiture, sinon, il va être étouffé par la foule.
Right now, John Lennon is looking very hard for his car... because if he doesn't get to his car, he's likely to be mobbed.
John Lennon, l'homme de la décennie.
John Lennon, Man of the Decade. Take one.
"Le bed-in bidon."
"Lennon lie-in."
" D'après ce que m'a révélé une planche Ouija,
" Dear Mr. Lennon. From information I received while using a Ouija board...
" Lennon n'offense pas la reine en renvoyant sa décoration.
" John Lennon doesn't affront the queen by sending back his MBE.
C'est de la pub pour Lennon, ou pour la paix?
Are you advertising John Lennon or peace?
John Lennon a interrompu sa campagne le temps d'une interview très franche sur la drogue.
John Lennon stopped during his busy peace campaign today... to give an interview in which he spoke candidly about drugs.
La police de Londres a confisqué des lithographies érotiques du musicien pop et artiste, John Lennon.
London police today confiscated a number of erotic lithographs... by pop musician and artist, John Lennon.
Des documents révèlent que l'enquête du F.B.I. Du début des années 70, visait à faire expulser John Lennon.
Documents released today reveal that a massive FBI investigation... in the early 1970s... was part of a government effort to deport John Lennon.
Vous ne pensez pas qu'il est possible que le gouvernement harcèle les Lennon?
You don't think there's any possibility that... the government is trying to harass the Lennons?
"Tu as la grosse tête, tu es fou. Te suivre?"
" Lennon, you big-headed maniac, who's going to follow you?
La foule se presse en attendant l'apparition de John Lennon à ce concert de charité.
Crowds have been gathering all day... in anticipation of John Lennon's appearance... here tonight for a charity concert.
Mesdames et messieurs, John Lennon!
Ladies and gentlemen, John Lennon!
Le seul mal que je puisse dire de John est qu'il tenait très mal la boisson.
The only terrible thing... that I can say about John Lennon is he was an absolutely miserable drunk.
On m'a prié de sortir, on m'a flanqué dehors.
They just sort of said, "Okay... " you better leave, Mr. Lennon. " And then they took me out.
- Je peux avoir ton autographe? - Oui.
- John Lennon, can I have your autograph?
- John Lennon, des Beatles.
- John Lennon, from the Beatles.
John Lennon a été abattu hier devant son domicile à New York...
John Lennon shot yesterday in front of his New York apartment building...
Restaurant - Essence - Ouvert 24 heures
And while Lennon read a book on Marx
Lennon.
Lennon.
Le bus de 9 heures pour John Lennon Park part dans cinq minutes.
Attention, please The nine o'clock bus will be leaving in approximately five minutes
Ceci est le dernier appel pour le bus à destination de John Lennon Park.
Attention, please, this is the last call for the - - -
- John Lennon Park. Je n'y suis jamais allé.
John Lennon Park I've never been there
Bonjour, mesdames et messieurs, bienvenue au John Lennon Park.
Good morning, ladies and gentlemen Welcome to the John Lennon Memorial Park
Excusez-moi. Je suis désolé.
Before the park was dedicated in Mr. Lennon's name - - -
Comme Lennon.
Like Lenin.
Toujours le mot pour rire, Lennon
It's a laugh a line with Lennon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]