Translate.vc / Français → Anglais / Liang
Liang traduction Anglais
463 traduction parallèle
Liang-tong, as-tu découvert qui a enlevé la demoiselle?
Liang tong, did you find out who kidnapped the lady?
Liang-tong, attire-les devant.
Liang tong, you deal with them from the front.
Liang-tong!
Liang tong.
Liang-tong!
- Yes. Liang tong, ask master Yan to come back.
Huang Liang!
Huang Liang?
Tout à l'heure, Liang-tong a dit une chose...
Just now Liang tong has a suggestion.
Donne cette épée à Huang Liang.
Give this sword to Huang Liang.
Huang Liang est entré.
Huang Liang broke into the office.
Qu'on arrête ce Huang Liang, mort ou vif.
Get him dead or alive. Yes.
Nous n'avons pas arrêté Huang Liang, et le dénommé Lu s'est enfui.
Here not only did we lose Huang Liang, Lu also escaped!
Il a laissé échapper Huang Liang.
My lord, he let go of Huang Liang.
Pourriez-vous aller éliminer ce traître, ainsi que Huang Liang?
I ask you all to execute this traitor. Together with Lu and Huang Liang.
Hu, Zhu, on s'occupe de Lu et de Huang Liang.
Brother Hu, brother Zhu. We'll go to look for Lu and Huang Liang.
J'ai tué Qin Zhuo et j'ai laissé partir le seigneur Lu et Huang Liang.
I killed master Qian last night. And I let go of Mr. Lu and Huang Liang.
Je suis guéri. Je laisse un message à Huang.
I'll leave a word with Huang Liang, and we can go immediately.
Il avait lui aussi échappé aux Qing.
Huang Liang, was killed.
Votre serviteur s'engage à anéantir Bingliang!
We'll lead the troop to attack Bain Liang City.
Sa Wing-fu Hsia Wu Liang-fang
Planning ZHANG Jiuying
Le mont des Deux loups, la grotte Hongyang, les Trois passes...
Liang Lang Mountain, Li Ling Tomb Hong Yang Cave, Golden beach And Triple Pass Cliff
Le grand secrétaire Liang, ce froussard, ne nous provoquera pas.
Grand Secretary Liang is a coward He won't dare to do anything
Débarrasser le lac Qingshui des bandits du Mont-Liang
Wipe out the Liang Shan bandits
Si les bandits du Mont-Liang s'agitent, c'est l'affaire des Song.
The Liang Shan bandits are trouble That's the Sung Court's concern
Le grand secrétaire Liang est payé par la Cour mais il ne fait rien contre les bandits.
Grand Secretary Liang works for the court Yet he doesn't dare to do anything
Les bandits viendront tôt ou tard.
The Liang Shan bandits will disturb us one day
L'un d'entre eux ressemble à Chao Kai du Mont-Liang.
One of them is Chao Gai the Heavenly King of Liang Shan
Le grand secrétaire pourrait en profiter pour attaquer, on devrait alors lutter sur deux fronts.
If Secretary Liang sees this opportunity to strike, we'll be under siege
À 200 lieues vers le sud-est, il y a le lac du Mont-Liang.
The place in southeast is Liang Shan
C'est Wu Yung, le stratège du Mont-Liang.
You must be blind ; he is... Wu Yong the Wizard
Des brigands!
So you're Liang Shan bandits
Le grand secrétaire Liang est le gendre du ministre Tsai.
Mr. Lu, the Grand Secretary Liang is the son-in-law of Minister Cai
On s'est emparé de son convoi d'anniversaire.
Liang Shan gang robbed his birthday presents
Yen Ching a démasqué un diseur de fortune qui n'est autre que Wu Yung du Mont-Liang.
Yen Xiaoyi saw through a fortune teller who's Wu Yong the Wizard
Un rebelle? C'est très grave.
Liang Shan bandit?
Venez au Mont-Liang.
Mr. Lu, don't worry.
On va tuer de suite ce chien de grand secrétaire Liang.
We should go there now and kill the Grand Secretary Liang
L'armée du grand secrétaire Liang nous protège des rebelles.
With Grand Secretary Liang... stationed here, there's no sign of bandits
Ayant enfreint la loi, j'ai rejoint le Mont-Liang.
But I've joined the Liang Shan gang
Le grand secrétaire est avide.
Grand Secretary Liang is greedy
La ville est inondée de tracts du Mont-Liang.
The city is full of Liang Shan's circulars
Même l'armée impériale est impuissante contre eux.
The Liang Shan bandits are too much... even for the imperial court!
On ne peut qu'aller au Mont-Liang.
We must head to Liang Shan, where else?
Maître. Je vais chercher un cheval.
Mr. Lu, I'll try to find a horse so that we can go to Liang Shan
Pour sauver mon maître et payer le voyage, je vais devoir détrousser des gens.
I'll have to rob you today, so that... I can have the expenses to go to Liang Shan
Huang Liang.
I'm Huang Liang.
Conseiller.
Adviser, send more men to take Huang Liang.
Cherchons Huang Liang.
We'll first look for Huang Liang.
Frères, je suis là!
Mr. Lu, brother Yan, I'm here. Huang Liang.
Frère Huang!
Huang Liang.
Huang Liang est mort.
I regret, however, that my companion in the battle,
Ne dis pas d'âneries.
Stop, he has caught Liang Shan outlaws
Son sort ne dépendra plus de nous mais des braves du Mont-Liang. Il l'exilera.
We just dispatch the money