Translate.vc / Français → Anglais / Listening
Listening traduction Anglais
18,134 traduction parallèle
J'écoute.
I'm listening.
non écoute.
No, no try listening.
C'est quoi ça?
What am I listening to?
- On dirait que vous n'écoutez pas ce que je vous dis.
Or you weren't listening earlier, Ragna
- Qu'est-ce qu'on écoute?
- Listening to what?
Avez-vous écouté un seul mot de ce que j'ai dit?
Weren't you listening to a word I was saying?
Tu m'écoutes?
Are you listening to me?
On dirait que tu ne m'écoutes pas.
I don't feel like you're listening to me.
Je t'écoute.
I'm listening. I...
Qu'est-ce qu'il voulait entendre?
What was he listening for?
Ça ira. Tu n'écoutes pas.
You're not listening!
Je te l'ai déjà dit, mais tu n'écoutes pas.
I already told you that, but you're not listening.
Elle rentrait ivre morte, les yeux dans le vide.
- I'd come home, she'd be soused. Staring off listening to Arthur Godfrey.
Écoute-moi, bordel!
Are you fucking listening to me?
Écoute.
Listening.
Vous écoutez la mauvaise voix.
You're just listening to the wrong voice.
Je veux placer des micros dans le club et les laisser s'incriminer eux-mêmes.
I want to plant listening devices in the club and let them incriminate themselves.
Non, j'écoute.
Are you listening? No, I'm listening.
Ce de qui Ana a besoin maintenant est pour vous pour être à côté d'elle, écouter votre voix, personne autrement.
What Ana needs right now is for you to be beside her, listening to your voice, no one else's.
J'écoutais.
I was listening.
Je n'écoute pas ceci.
I'm not listening to this.
Puis vous allez à la maison à le château d'un autre homme, écouter vos émissions de radio, heureux dans votre ignorance volontaire.
And then you go home to another man's mansion, listening to your radio shows, blissful in your self-imposed ignorance.
Tout le droit, j'écoute.
All right, I'm listening.
Tu ne m'écoutes pas!
You're not listening to me.
Ça implique d'écouter, de travailler ensemble, de créer un consensus, et de transmettre ces informations aux entreprises, pour qu'elles améliorent leurs produits.
It's about listening, and it's about working together, and creating a consensus, and then giving that information to corporations, so that they can make better products for consumers.
Je vous écoutais dire plutôt que vous étiez un modeste chanteur, et j'ai toujours aimé ça chez vous.
I was listening to what you said earlier about being a simple country boy, and I always loved that about you.
C'est vous qu'on entend?
Is this you we're listening to?
Je ne vais pas écouter ce skrish encore.
I'm not listening to that skrish again.
Becca, tu m'écoutes?
Becca, are you listening to me?
♪ écoute.
I'm listening.
- Tu m'écoutes ou quoi? - Ouais, ouais.
You listening?
- Je t'écoute.
I'm listening.
- Vas-y, je t'écoute.
I'm listening.
Et on m'écoute.
And it's people listening.
Vas-y, j'écoute.
Go ahead, I'm listening.
Et Il écoute.
And he is listening.
l'écoute.
listening.
- J'écoute.
- I'm listening.
- Vous n'écoutais pas.
- You weren't listening.
Personne n'écoute sauf nous.
No one listening but us.
En rentrant, j'ai commencé à écouter Dallas Wolf.
Hmm. So then I get home, i started listening to Dallas wolf.
Restez à l'écoute.
Keep listening.
Les poulets écoutent.
The piggies are listening.
Si je pouvais me réveiller un matin sans penser à la mort de Maya, tu sais, si je pouvais uniquement me rappeler des bons moments, comme tenir sa main pour la première fois et écouter notre musique préférée, tu sais, comme le moment où Finn t'a donné ce collier.
If I could wake up one morning without thinking about Maya dying, you know, if I could only remember the good stuff, like holding her hand for the first time and listening to our favorite music, you know, like when Finn gave you that necklace.
Pourquoi devrais-je commencer à vous écouter maintenant?
Why would I start listening to you now?
Si on répond et que Pike écoute...
If we respond and Pike's listening...
Je n'écoute pas.
Not listening.
Emerson, je sais que tu écoute.
Emerson, I know you're listening.
Est-ce que vous écoutez cela, Hunter?
Are you listening to this, Hunter?
Vous n'êtes pas à l'écoute.
You're not listening.
Parce que je vous écoute enfin.
'Cause I'm finally listening.