Translate.vc / Français → Anglais / Lobos
Lobos traduction Anglais
282 traduction parallèle
Il s'arrêtera d'abord à Port Lobos pour débarquer des passagers.
It'll layover first at Port Lobos to disembark passengers. Prince Consort, eh?
Trois bateaux nous attendaient sous le vent à Port Lobos.
They were waiting for us on the award side of Point Lobos... three of them.
Je sais où on peut voir Point Lobos, d'où les signaux étaient envoyés.
I know a place where you can see Point Lobos. That's where they used to send signals from.
- Lobos organise des recherches. - Des recherches?
Lobos is organising a search.
Le mien est Lobos.
Mine is Lobos.
Je suis Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez... Grand Métallurge du Roi Charles V d'Espagne... et à ton service.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, chief metallurgist to King Charles V of Spain, and I'm at your service.
d'ordures et de vauriens.
Nothing but a breeding ground for tranks, lobos and zipheads.
Voici Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez. Mon vieil ami et professeur arrive d'Ecosse.
This is Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez, my old friend and teacher, visiting from Scotland.
Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, ingénieur en chef de Philippe ll d'Espagne, à votre service.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramirez, chief metallurgist to King Philip II of Spain, and I am at your service.
"Prison d'Etat de Folsom" Frog, tu me dois trois paquets! Je te verrai à la cantine.
[ "Shotgun" Performed by Los Lobos ] Orale, homes.
- Elle s'appelle Gyla Lobos.
- Her name is Gyla Lobos.
Une femme nommée Gyla Lobos a récemment été attaquée.
We understand a woman named Gyla Lobos was attacked there.
Non, mais Pig roule avec les Lobos, un club de bikers.
But he says this Pig rolls with the Lobos, this biker club over on Third.
M. L'Ambassadeur, les dégâts causés par la pluie acide sont-ils particulièrement graves dans le Colorado?
Caribe Lobos, the wild orchid of the Amazon. Oh, yes, we are talking mud, ladies, earth, wind, twigs,
Je dois aller au Los Lobos voir mon nouveau groupe.
I gotta go down to Los Lobos and meet my new band.
Rebby, tu m'entends? C'est moi, Lobos!
Nobushi!
Lobos n'est qu'un stupide lâche.
Lobos is a cowardly idiot.
Qui a été appelé par Lobos?
Which of you were called here by Lobos?
- Appelle Lobos, on ne te veut pas.
you're too... you bastards!
Où est ce connard de Lobos?
Where's that shithead Lobos? !
Lobos s'en occupera bien.
Lobos will take care of it.
Ce connard de Lobos?
That bastard Lobos?
Dépêche-toi d'appeler Lobos!
You better hurry and call Lobos. Got it?
- De rien, Lobos.
It's okay, Lobos.
Y a pas de lobos.
There ain't no lobos.
Mais jusqu'à ce que j'apprenne que le zoo ait perdu un de ses loups, je dirais un pit-bull.
But unless I know that the zoo is missing one of their lobos, I'm going with pit bull.
Je nettoyais la table de Villa-Lobos.
I brushed pool tables for Villa-Lobos.
Ça vient de la tribu des Lobos.
It's fromthe los lobos tribe.
Chérie, Los Lobos est un groupe.
Sweetie, los lobos is a band.
Victor Lobos.
He's the ringleader.
Deux unités viennent d'arrêté Ed Rios et Marty Lobos à la bodega du coin.
Two units just picked up Ed Rios and Marty Lobos at that corner bodega.
Mais, vas-y, toi, et va danser avec les lobos que tu trouveras.
But you go and rumba your little ass off with all the lobos you can find.
- Oui Elle passe du temps avec nous, et la prochaine fois, elle ne demandera pas les gars de Los Lobos pour garer sa voiture.
She spends time with us, and the next time, she won't ask the guys from Los Lobos to park her car.
Il a des infos sur les Lobos.
He's got intel on the Lobos.
Ils nous ont donné l'information sur le Lobos restant.
They gave us the intel on the remaining Lobos.
S'attaquer à ces Lobos est à propos de Tara.
Going after these Lobos is about Tara.
Les Lobos sont finis.
Lobos are finished.
Grape Street Lobos portent des chemises noires avec un loup dessus.
Grape Street Lobos wear black shirts with a wolf on'em.
Oui, bon c'est plutôt mince mais mes gars vont vérifier les Lobos, et on vous tient au courant.
Yeah, so it's kind of thin, but my guys'll check out the Lobos, and we'll let you know.
Decouvre ce qu'ils savent au sujet de Lobos
See what they know about the Lobos.
Kevin Cintron, alias Purple, associé avec les Grape Street Lobos.
Kevin Cintron, A.K.A. Purple, affiliated with the Grape Street Lobos.
C'est ça, Los Lobos.
- That's right, Los Lobos.
Voilà ce que tu obtiens pour m'avoir appelez Los Lobos.
That's what you get for calling me Los Lobos.
Point Lobos à Monterey.
Very moody. Point Lobos in Monterey.
Loups! Nous avons une prime à collecter!
Lobos, we are haunt to collect.
Dos Lobos?
Dos Lobos?
Dos Lobos.
Dos Lobos.
C'est ce que "Lobos" signifie.
That's what "lobos" means.
Mexicaine?
., `'Villa Lobos ",
Lobos!
Lobos!
Le voici.
This is him-Victor Lobos.