Translate.vc / Français → Anglais / Lordy
Lordy traduction Anglais
250 traduction parallèle
Reviens!
Oh, Lordy! Come back!
O Seigneur!
Oh, Lordy!
Mon dieu, qui est-ce?
My Lordy, who's that?
Seigneur, Miss Mary Jo, votre papa vient de tuer M. Michael.
"Oh, Lordy, Miss Mary Jo. Your daddy just killed Mr. Michael."
Seigneur, Miss Mary Jo, votre papa vient de tuer M. Michael.
"Oh, Lordy, Miss Mary Jo, your daddy's just gone and shot Mr. Michael."
Mon Dieu, je l'ai oublié.
Lordy, I forgot.
Oh, Sainte Marie. Nous ne sommes pas seuls.
Oh, Lordy, there's something in here with us.
Oh, Seigneur, je suis ici avec ce fantôme.!
Oh, Lordy, I'm here with this ghost.!
Seigneur, j'ai une garde-robe pour vingt ans.
Lordy, lordy. Now I got enough clothes to last me a million years.
Oh seigneur!
Oh, lordy!
Il faut docteur!
Lordy, we's got to have a doctor!
C'est la montre de M. Gerald...
Lordy, Miss Scarlett, that's Mr. Gerald's watch!
Sûrement qu'on est riches!
Lordy, we sure is rich now.
C'est le jupon de taffetas que vous m'avez donné.
Lordy, that ain't nothing but my red silk petticoat you done give me.
Seigneur!
Lordy mercy!
Je suis contente que vous soyez venue!
Lordy, Miss Melly. I sure is glad you's come.
- Certainement, chéri.
- Lordy, yes, sugar.
Bon Dieu!
Lordy, Lordy!
Oh, mon Dieu!
Lordy sakes!
Mon père est le président de la banque, M. Latham.
My name? Lordy, my father's president of the bank. Tolliver Latham.
Quel cadeau de noël!
Lordy! If this ain't a Christmas present for me.
Ah, Mon Dieu, Mon Dieu!
Oh, Lordy, Lordy, Lordy!
Ça fait un bail qu'on s'est pas vus?
How long has it been? Lordy, I'd hate to say.
Seigneur, cette petite Claris est devenue une femme.
Lordy, lordy, if little Claris ain't gone and turned into a woman.
"Seigneur, ce qu'ils pouvaient s'aimer"
# Oh Lordy, how they could love
" Oh, Seigneur, que nous nous aimons
# Oh Lordy, how we can love
Seigneur, une crise d'apoplexie!
Lordy, they would have a fit!
Bon sang, je peux pas dire que ça va me manquer,
Lordy, Lordy, can't say I'm gonna miss that.
Bon sang,
Lordy, Lordy.
Seigneur, aidez-moi!
Oh, Lordy, help me!
- Oh, mon Dieu.
- Oh, Lordy.
Oh, Seigneur!
Oh, Lordy!
Bonjour a tous les gens qui nous ecoutent.
Ohhhh, lordy! Good mornin'to all you folks out there.
Oh Seigneur, mon Dieu, il est prêt à tout!
Oh, Lordy, Lord, he's desperate! Do what he say!
Nom de Dieu, fais voir.
- Oh, Lordy, let me see that.
Oh, doux Jésus.
Oh, Lordy, Lordy!
Non seulement j'ai un frère, mais en plus, c'est un joueur de tambourin.
Oh, Lordy, it ain't bad enough I got me a brother. He's a tambourine whacker!
Oh, mon Dieu, il veut une revanche!
Oh, lordy. He wants a rematch.
Mon Dieu!
Oh, Lordy!
Même mon pantalon est déchiré!
- My pants is even ripped! - Lordy!
Dieu du ciel!
Lordy, Lordy!
Mon Dieu, Elvis...
- Oh, Lordy, Elvis...
À l'autre bout du monde, je parie!
Oh, Lordy, I bet it's halfway around the world.
C'est super, j'adore le jam Je tortille et je plane Je m'envole, je me pâme
Lordy, but I love to jam jelly-belly gigglin'Dancin'and a-wigglin'
Quelle horreur!
Terrible, ain't it? Lordy!
Oh, Seigneur.
Oh, Lordy.
- Oh, mon Dieu, voilà de l'aide.
Oh, Lordy, help is on the way.
Seigneur, Miss Mary Jo.
Come on, Uncle Remus. " Oh, Lordy, Miss Mary Jo.
Oh non!
Lordy, no, sugar!
Mon vieux, ça c'est un os!
Lordy, what a bone!
Et on deviendra riches!
Oh, lordy, Huck before you know it, we'd be rich, you and me both.